Paris vous aime magazine Juillet-Août-Septembre 2024
0� ARTS, MAFÉ ET PUCES La maison de la Conversation, bel espace culturel gratuit, propose des balades guidées matinales dans les Puces de Saint-Ouen. De retour, on déjeune au Mam’ayoka, son café solidaire, qui propose une cuisine afro- méditerranéenne (mafé à 10 €, jus de bissap à 4,50 €). Et pour les fans de culture, l’exposition « Arts et sports » (à partir du 13 juillet) mêle photographies et art-vidéo. ARTS, MAFÉ, AND A FLEA MARKET The Maison de la Conversation, a beautiful free cultural space that is free, offers morning guided walks around the �lea market, Puces de Saint-Ouen. On your return, you can have lunch at Mam’ayoka, a café ser ving Afro-Mediterranean cuisine (mafé €10, bissap juice €4.50). And for fans of culture, the “Arts et Sports” exhibition (from 13 July) combines photography and video installations. — LA MAISON DE LA CONVERSATION, 12 rue Maurice Grimaud, 4 Porte de Clignancourt (Inscriptions aux balades sur maisondelaconversation.org)
0� REMARQUABLE STATION DE MÉTRO Au pied de Montmartre, la station Abbesses ne compte qu’un seul accès. Mais quel accès ! Conçue par Hector Guimard, l’entrée de style Art nouveau est l’une des dernières à Paris à posséder un toit vitré, surnommé « libellule » en raison de sa marquise aérienne qui évoque les ailes délicates de l’insecte. Des répliques ont été offertes par la RATP à d’autres grandes métropoles comme New York, Moscou, Montréal ou encore Chicago. A REMARKABLE METRO STATION At the foot of Montmartre, the Abbesses metro station has only one spectacular entrance: the famous glass-and-cast iron Art Nouveau struc ture known as the “dragon�ly”, because its canopy resembles the delicate wings of an insect. It is one of the last original “édicules” metro entrances left in Paris designed by Hector Guimard and only one of three with the glass canopy (the others are at Porte Dauphine). The RATP has given replicas of the iconic entranceway to New York, Moscow, Montreal, and Chicago. — 12 MÉTRO ABBESSES, 22 rue des Abbesses, Paris 18 e
0� DES DÉLICES FRANCO-JAPONAIS Entre le saint-hojicha, version nippone du saint-honoré, aromatisé au thé vert (7,20 €), les glaces au thé matcha ou au sarrasin en pots (9,80 €) et le très crémeux cheesecake au comté (5,50 €), la micro-boulan gerie Rayonnance comble les becs sucrés en quête de saveurs franches et singulières. FRANCO-JAPANESE DELICACIES Small-but-mighty Rayonnance bakery makes up in �lavour what it lacks in size. Take the Saint Hojicha, a Japanese version of the classic Saint-Honoré but made with green tea (€7.20), the vibrant matcha-and-buckwheat ice cream in a jar (€9.80), and creamy comté cheesecake (€5.50), you’ll adore these surprising and delicious �lavour combinations. — RAYONNANCE, 17 rue de Maubeuge, Paris 9 e , 12 Notre-Dame-de-Lorette
0� LE TERROIR, C’EST CHIC Cette institution à deux pas de la place Vendôme a tout de l’authentique bistrot parisien : tables en formica, nappes à carreaux, banquettes. À la carte du Petit Vendôme, on trouve de bons plats bistrotiers comme la soupe à l’oignon (8,5 €) ou le burger au lard et Cantal (18 €). Mais l’atout de cette adresse, ce sont les sandwichs (5,50-8 €), préparés minute avec des produits du terroir : jambon à l’os, fourme d’Ambert, fritons d’Aurillac, terrine maison, qui attirent les gourmets pressés du quartier. CHIC TERROIR A stone’s throw from the Place Vendôme, Petit Vendôme has all the hallmarks of an authentic Parisian bistro: Formica tables, chequered tablecloths, and banquettes. The menu at this Paris institution includes classic bistro dishes like French onion soup (€8.50) and a popular bacon and Cantal burger (€18). But the real stars are the sandwiches (€5.50- €8), made fresh with local produce: ham on the bone, fourme d’Ambert cheese, fritons d’Aurillac, and homemade terrine. — PETIT VENDÔME, 8 Rue des Capucines, Paris 2 e , 3 , 7 & 8 Opéra
© PRESSE
© ALEXANDRE PAULIEN; PRESSE
84
85
PARIS VOUS AIME MAGAZINE & LÉGENDE
NOTRE GUIDE DES MEILLEURES ADRESSES AUTOUR DE PIGALLE
Made with FlippingBook Annual report maker