Paris vous aime magazine Avril-Mai-Juin-2024

COMBAT Fondatrice du bar à cocktails Combat, Margot Lecarpentier est la mixologue du moment à Paris. Elle est aussi à la tête de Petit Combat, au Food Society (14 e arr.). Parmi ses créations (avec ou sans alcool), l’Espresso Martini (12 €) se prépare avec un espresso, 25 ml de liqueur de café, de la vodka et un peu de sel. Coffee is a go-to ingredient for Margot Lecarpentier, founder of Combat cocktail bar. The Espresso Martini (€12), with espresso, coffee liqueur, vodka, and a pinch of salt, is a unique coffee experience. BLONDIE Ce nouveau coffee shop propose son propre « savoir brûler » accompagné de douceurs salées et sucrées. La cheffe pâtissière a imaginé une carte qui gravite autour du café, comme le banana bread au café (3,50 €), la verrine de tiramisu (4,50 €) ou un This new coffee shop uses its own roasting technique. The pastry chef has also created a menu around coffee that includes yummy coffee banana bread (€3.50), tiramisu (€4.50), and a cinnamon roll sprinkled with freshly ground coffee roasted (€4.50). — 40, rue Saint-Georges, Paris 9 e . 12 Notre-Dame-de-Lorette ZAG BIJOUX Avec Zag Organics, la nouvelle gamme de la marque de bijoux s’inspire de la nature. La collection remet au goût du jour ce que des ethnies latino-américaines et asiatiques utilisaient comme parures, à base notamment de grains de café rehaussés de perles de céramique ou de quartz (à partir de 99 €). roulé à la cannelle saupoudré de café fraîchement moulu et torréfié sur place (4,50 €). The newest collection from Zag Organics is inspired by nature and the ornaments crafted by indigenous people from Latin America to Asia based on coffee beans and embellished with ceramic or quartz beads (from €99). — 63, rue de Belleville, Paris 19 e (09 80 84 78 60) 11 Pyrénées

Launched in 2019, the French cosmetics brand focuses on simple formulas with natural ingredients, including coffee, which helps reduce dark circles and puffiness around the eyes (L33 Sérum Yeux, from €15.90). — En exclusivité Printemps Hausmmann 64, boulevard Haussmann, Paris 9 e . 3 9 Havre-Caumartin et au maximum naturels. Parmi eux, le café permet notamment d’atténuer les cernes et les poches du contour des yeux (L33 Sérum Yeux, à partir de 15,90 €). ANBASSA Le torréfacteur Anbassa valorise l’agro-écologie, le terroir et la traçabilité. Déjà installé à Melun (77) depuis 2010, c’est à Pantin que ce nouvel atelier-boutique a pris place dans un bâtiment des années 1930. il y propose dégustation, vente et torréfaction. Choisissez parmi les silos exposés pour savourer une tasse de café d’exception. Founded in 2010, just outside Paris (Melun), Anbassa roasters promote agro-ecology, local products, and traceability. Their new boutique-workshop has a sleek home in a 1930s building in Pantin. You can learn about tasting and roasting, as well as enjoy a unique cup of coffee. — TEO CABANEL Derrière ce nom, se cache une créatrice qui propose des parfums originaux, audacieux et joyeux, à l’image du Café Cabanel, inspiré de l’odeur ambiante des cafés français, faite de torréfaction fraîche. Place à des notes veloutées de café pour un parfum doux et crémeux (à partir de 75 €). The designer behind this perfume brand creates modern, bold, and cheerful fragrances, such as Café Cabanel, inspired by the freshly roasted aroma of French coffee, whose velvety notes create a soft, creamy, and delicious fragrance (from €75). TYPOLOGY Lancée en 2019, la marque cosmétique française mise sur des formulations avec un nombre d’ingrédients limité 57 bis, rue Hoche, Pantin (93) (09 55 13 80 71). 5 Hoche

16

COULEUR CAFÉ C’est tendance

COFFEE COLOURED

Céline Vautard

A vec une consommation moyenne de 5,4 kg de café par an et par Français, soit plus de deux tasses par jour, la France est le sixième consom mateur mondial*. Cette culture du café très développée s’explique aussi par l’omniprésence des bis trots et restaurants dans les villes et villages de l’Hexagone. Ces der nières années ont été marquées par la quête de nouvelles qualités gustatives, qu’il s’agisse des crus et origines des cafés, ou des modes de préparation et de dégustation, W ith a yearly average coffee consumption of 5.4 kg per French person – or more than two cups a day – France is the sixth largest consumer of coffee in the world*. Drunk at home, at work, or in a café, the beverage is enjoyed by 94% of French people. Recent years have been marked by a quest for new taste qualities, the ways in which coffee is prepared and enjoyed, with the success of latte

avec les succès des boissons type latte et cappuccino. Les grandes maisons de mode de tous hori zons l’ont bien compris et ouvrent des cafés à la déco unique partout dans le monde. De leur côté, les torréfacteurs cherchent à trans mettre leur passion et leur art à travers des boutiques-ateliers. Le café s’invite même dans l’uni vers cosmétique, où ses bienfaits deviennent sources d’inspiration pour des soins ou des parfums. Voici notre savoureuse sélection ! ◆ * Source : Insee and cappuccino drinks. The big fashion houses from all over the world have understood this and are opening cafés with unique designs all over the world. Coffee roasters, meanwhile, are seeking to pass on their passion and their art through workshops. When you’re not imbib ing it, coffee is also a source of inspiration in other areas, like cos metics and jewellery. Here’s our tasty selection! ◆ * Source: Insee

— 50, rue d’Argout, Paris 2 e (01 53 40 85 59). 3 Sentier

— 72, rue de Passy, Paris 16 e (01 42 24 10 49). 9 La Muette

À retrouver sur Mapstr p. 68 et sur parisaeroport.fr

PRESSE - CHRISTOPHE MEIREIS L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION.

AVRIL - MAI - JUIN

AVRIL - MAI - JUIN

54

55

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

Made with FlippingBook - Share PDF online