Paris vous aime magazine Avril-Mai-Juin-2024

Destination France

UN ARRÊT AU VILLAGE INTIMISTE DU VIEIL Un passage par la plage des Dames et une halte dans le village du Vieil sont incontournables. Ce dernier mérite que l’on s’y attarde pour son calme, jusqu’à entendre le bruit des vagues dans ses ruelles bordées de murets de pierre, pour ses maisons de pêche repeintes en blanc et bleu, ses échoppes de fruits de mer et ses roses trémières qui fleurissent au printemps. A STOP IN THE INTIMATE VILLAGE OF LE VIEIL A trip to Plage des Dames and a stop in the village of Le Vieil is a must. The setting for Claude Sautet’s film César et Rosalie , Le Vieil is most appreciated for its peace and tranquillity, where the sound of the waves pervades even its narrow streets lined with low stone walls, white and blue fishermen’s houses, seafood stalls, and colourful hollyhocks that bloom in the springtime.

Barbara Romero

CAP SUR L’ÎLE DE NOIRMOUTIER HEAD TO THE ISLAND OF NOIRMOUTIER Le printemps est le moment idéal pour découvrir l’île. Encore au ralenti après les mois d’hiver, elle semble s’éveiller en même temps que la faune et la flore préservés. Spring is the perfect time to discover this delightful island. Noirmoutier emerges from its winter hibernation to the rhythm of its protected flora and fauna.

L’OPTION À VÉLO

médiéval de Noirmoutier, bâti au XII e siècle. Le circuit s’achève à L’Herbaudière, charmant port de pêche et de plaisance animé. Suivre les panneaux bleus « Noirmoutier à vélo » ou imprimer la carte de l’île où les différents circuits sont tracés. De nombreux

Rien de tel que de découvrir l’île sur

ses 80 kilomètres de pistes cyclables. Pour profiter pleinement de l’esprit insulaire, il faut emprunter le circuit bleu « Noirmoutier à vélo » et alterner ambiance maritime et découverte historique. Durant cette boucle facile de deux heures à faire en famille, une halte s’impose au château

EN VERSION PÊCHE À PIED

Équipés de bottes ou pieds nus si le temps s’y prête, d’une épuisette et d’un seau – si vous n’avez pas le matériel, vous trouverez des boutiques sur place –, on découvre les moments inoubliables de la pêche à pied à la rencontre de la nature. Avant de vous lancer, veillez à vérifier les conditions sanitaires de la plage et les horaires de la marée. N’oubliez pas de prendre un outil de mesure pour vous assurer de pêcher les coquillages autorisés. On aime La Guérinière pour ses palourdes, huîtres creuses et crabes et découvrir ainsi la joie de la pêche ! FISHING ON FOOT Equipped with boots (or with bare feet), a landing net and a bucket you’ll enjoy an unforgettable day of fishing “on foot” in the very midst of nature. Before setting off, check the beach’s sanitary conditions and the tide times, and don’t forget to take a measure with you to make sure you’re gathering only authorised shellfish. We love La Guérinière for its mussels, oysters, and crabs, and discover the joys of fishing! — Toutes les informations sur ville-noirmoutier.fr/peche-a-pied

loueurs de vélos se trouvent au départ des parcours.

coup de cœur

CYCLING THERE There’s nothing like discovering the island by bicycle flying along one of the 80 kilometres (50 mi) of cycle paths, hair blowing in the breeze. To immerse yourself in the island spirit, follow the blue “Noirmoutier by bike” route for an immersion into the island’s seaside atmosphere and historical discoveries. This easy two-hour loop includes a stop at the 12th-century Château de Noirmoutier and ends at L’Herbaudière, a charming fishing port with a lively marina. Bike rental companies are easy to find at the start of the touring routes. — île-noirmoutier.com

Facing the ocean at the very edge of the water, this charming hotel welcomes guests for an authentic

Hôtel Le Noirmoutier Les pieds dans l’eau face à l’océan, cette adresse offre une escale de charme à Barbâtre, à l’entrée de l’île. Elle compte 15 chambres décorées dans un esprit marin, dont certaines avec vue sur mer et terrasse privative. Dans l’assiette, une cuisine bistronomique de produits de l’île et de saison. Notre coup de cœur : le bar entier grillé et ses petits légumes (30 €). Chambre double dès 173 €.

stopover in Barbâtre, at the entrance to the island. Its 15 rooms are decorated in a maritime style, some with sea views and private terraces. Guests can dine bistronomic cuisine made with local, seasonal ingredients. We love the grilled sea bass with vegetables (€30). Doubles from €173.

— 57, rue de la Pointe, Barbâtre. lenoirmoutier.fr

JULIEN GAZEAU/VJONCHERAY /OFFICE DE TOURISME DE L’ÎLE DE NOIRMOUTIER - ALEXANDRE LAMOUREUX / OFFICE DE TOURISME DE L’ÎLE DE NOIRMOUTIER - JEAN-SÉBASTEIN EVRARD / OFFICE DE TOURISME DE L’ÎLE DE NOIRMOUTIER - PRESSE

AVRIL - MAI - JUIN

AVRIL - MAI - JUIN

140

141

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

Made with FlippingBook - Share PDF online