Paris vous aime magazine Octobre-Novembre-Décembre 2022

5

La Parisienne

COLETTE KERBER Dans le quartier du Marais qu’elle habite depuis toujours, elle a fait de sa librairie ouverte en 1986 un lieu de partage et de rencontres. Her bookstore, opened in her Marais neighbourhood in 1986, is a genuine place for meeting and sharing.

Olivier Joly

Audoin Desforges

Une famille bibliophile D’aussi loin qu’elle se souvienne, l’appartement familial du 4 e arrondissement de Paris était peuplé de livres. Ses parents la rêvent écrivaine, à l’image de Colette, plume moderne et femme audacieuse dont ils lui ont donné le prénom. C’est pourtant dans les études de droit qu’elle se lance un temps, avant d’ouvrir une galerie d’art près de Beaubourg. devenir. Pour sonder le marché et comprendre l’économie du livre, elle ouvre d’abord une librairie. En 1986, Les Cahiers de Colette voient le jour au 28, rue Rambuteau, déménagent ensuite au 12, puis au 23-25, l’adresse actuelle. Longtemps seule librairie généraliste du quartier, elle devient une institution. Certains clients sont là depuis les débuts, aussi fidèles qu’elle l'est finalement restée au métier de libraire. Passeuse de culture La vitrine est sobre, les lieux sont clairs, les rayonnages organisés. Les best-sellers côtoient les coups de cœur et les classiques. Les rayons D’un numéro à l’autre Mais c’est éditrice qu’elle veut

bookstore, Les Cahiers de Colette in the Rue Rambuteau, to test the waters and learn about the industry. Now a neighbourhood institution, the generalist outlet has many loyal fans who have patronized the bookstore since its beginnings. Passingdownculture Behind the sober window display, bestsellers mingle with old favourites and classics and the sections on philosophy, spirituality and psychoanalysis are very well- stocked. Colette loves to quote the likes of Freud, Bettelheim, Musil and Lévi-Strauss — a few of the authors whose portraits line the walls.

philosophie, spiritualité, sciences humaines et psychanalyse sont étoffés. C’est l’une de ses passions : elle cite Freud, Bettelheim, Musil ou Lévi-Strauss. Mais ce qui attire l’œil, ce sont les innombrables portraits d’écrivains couvrant un pan de mur. Rencontres littéraires Ici, les clients sont chez eux. Les écrivains aussi. La librairie est renommée pour ses signatures, parfois accompagnées de lectures, toujours en fin d’après-midi. Des grands noms aux découvertes, ce qu’elle aime, c’est le partage. « La littérature consiste à vous ouvrir les yeux », dit-elle pour expliquer cet amour au long cours, qui lui a valu la Légion d’honneur. Abook-loving family Born into a book-loving family, Colette's parents dreamed of her becoming a writer, like the daring French novelist of the same name. But after studying law, she decided to branch out into the art world and opened a gallery near Beaubourg. Fromonenumber to thenext But Colette also wanted to be a publisher, so in 1986 she opened a

Literary encounters Les Cahiers de Colette is also

renowned for its book signings and readings that allow Colette to share her lifelong passion for literature, which has earned her the French Legion of Honour.

Les Cahiers de Colette 23, rue Rambuteau, Paris 4 e (01 42 72 95 06). 11 Rambuteau 1 4 14 Châtelet-Les Halles À retrouver sur Mapstr p. 68 et sur parisaeroport.fr

OCTOBRE - NOVEMBRE - DÉCEMBRE

22

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

Made with FlippingBook - Online catalogs