Paris-vous-aime-magazine-Avril-Mai-Juin-2025

CITY GUIDE

2

1 ELLE EST FAMILIÈRE DE L’IRCAM « L’institut de recherche acoustique est un endroit magique. La chambre anéchoïque, qui absorbe les sons et où l’on n’entend que les battements de son cœur, offre une expérience sensorielle inoubliable. Il accueille L’Ombre , mon nouveau spectacle immersif (du 23 mai “The Institute of Acoustic Research is a magical place. In the anechoic chamber, where sound is absorbed and all you can hear is your own heartbeat, offers an unforgettable sensory experience. The institute is hosting my new immer sive show L’Ombre (May 23 to June 13).” 1, place Igor-Stravinsky, Paris 4 e . Hôtel de Ville 2 ELLE LIT À LA BIBLIOTHÈQUE MAZARINE « Nichée au sein de l’Institut de France, cette bibliothèque peu connue du grand public est un véritable joyau architectural digne d’un décor de film. Son ambiance feutrée en fait un lieu unique, à la fois paisible et inspirant. » SHE READS AT BIBLIOTHÈQUE MAZARINE “At the heart of the Institut de France, this little-known library is an architec tural gem worthy of a film set. Its serene atmosphere makes it a peaceful and inspiring place.” 23, quai de Conti, Paris 6 e . Pont-Neuf 3 ELLE S’AMBIANCE CHEZ MADAME ARTHUR « Ce cabaret travesti se transforme en club de minuit à l’aube. Paillettes, jeux de lumière, costumes renversants : chaque spectacle célèbre des artistes brillants et extravagants. Mention spé ciale aux performances de Lola ! » SHE HAS FUN AT MADAME ARTHUR “This trans cabaret becomes a club from midnight to dawn. Glitter, light shows and breathtaking costumes; every show celebrates brilliant and Pigalle 4 ELLE BULLE AU JARDIN DU PALAIS-ROYAL « Un havre de paix à deux pas de la Comédie-Française. Ses allées bor dées de tilleuls sont parfaites pour une balade rafraîchissante. Je fais parfois une halte au salon de thé Muscade pour leur chocolat chaud à la cannelle. » au 13 juin, NDLR). » SHE WORKS WITH IRCAM extravagant artists.” 75 bis, rue des Martyrs, Paris 18 e .

SHE RELAXES IN THE PALAIS-ROYAL GARDENS “A stone’s throw from the Comédie- Française, this haven of peace is per fect for a refreshing stroll down its tree-lined paths. Sometimes I stop for a cinnamon hot chocolate at Muscade,

a charming tea room.” 8, rue de Montpensier, Paris 1 er . Palais-Royal - Musée du Louvre 5 ELLE SE RÉGALE AU MANDOOBAR

« Un petit restaurant coréen inti miste, réputé pour ses raviolis faits maison. L’accueil y est chaleureux et les saveurs, authentiques, mais il faut s’armer de patience pour obtenir une table, tant le lieu est prisé ! » SHE ENJOYS MANDOOBAR “This warm, intimate Korean res taurant is famous for its homemade ravioli and authentic flavours. It’s very popular, so book well in advance!” 7, rue d’Édimbourg, Paris 8 e . Europe 6 ELLE FRÉQUENTE LE CINÉMA DES CINÉASTES « Cabaret devenu café-concert au début du XX e siècle, ce cinéma ouvert en 1996 est incontournable pour les amateurs d’art et d’essai. J’aime y découvrir des films rares, que l’on ne voit qu’ici. » SHE GOES TO THE CINEMA DES CINÉASTES “This former cabaret and café-concert became a cinema in 1996 and is a must-see for film lovers. I love discove ring the rare films that are only shown here.” 7, avenue de Clichy, Paris 17 e . Place de Clichy 7 ELLE FAIT SON MARCHÉ À BARBÈS « Le marché Barbès est pour moi le plus authentique de la capitale. J’adore son atmosphère vibrante, ses couleurs, ses parfums et ses saveurs exotiques. C’est l’esprit du vieux Paris que j’aime tant, populaire et sans prétention. » SHE SHOPS AT BARBÈS “For me, the Barbès market is the most authentic in the capital. I love its lively atmosphere, colours, aromas and exotic foods. It’s the unpretentious working-class vibe of old Paris that I adore.” 60, bd de la Chapelle, Paris 18 e . Barbès-Rochechouart

1

3

LUMIÈRES À LA VILLETTE L’exposition Into The Light invite à un voyage immersif à travers 15 installations interactives qui réinventent l’art de la lumière. Une belle expérience à ne pas manquer. Don’t miss the exhibition Into the Light for an immersive journey through 15 interactive installations that reinvent the art of light. Jusqu’au 31 août. Grande Halle de la Villette. 211, av. Jean-Jaurès, Paris 19 e . Porte de Pantin

Le Paris de BLANCA LI La chorégraphe franco-espagnole, directrice de la Grande Halle de la Villette, nous dévoile ses adresses favorites. The Franco-Spanish choreographer and director of the Grande Halle de la Villette shares her favourite addresses. PAR CÉLINE AMICO

5

LALO CORTES; PHILIPPE BARBOSA; ANTOINE CAU; PRESSE; ALEXMASTRO / ALAMY STOCK PHOTO/ HEMIS

Les adresses sont à retrouver sur Mapstr p. 70 et sur parisaeroport.fr

18 \ PARIS VOUS AIME - AVRIL - MAI - JUIN 2025

AVRIL - MAI - JUIN 2025 - PARIS VOUS AIME / 19

Made with FlippingBook Annual report maker