Paris vous aime magazine Avril-Mai-Juin-2024

PHILHARMONIE DE PARIS Métal

Luc Tuymans, Eternity (2021). Luc Tuymans, Eternity (2021).

NOS EXPOS DU MOMENT C’est de l’art EXHIBITS OF THE MOMENT 11

La Philharmonie déroule le tapis rouge à une musique subversive et controversée : le métal. Depuis les seigneurs hard rock des années 1970, le genre ne s’est jamais confiné et compte toujours plus d’adeptes, fans de heavy, hardcore, thrash, death ou black metal. À rebours des clichés, l’exposition explore ce mouvement où se mêlent culture populaire, mythes et arts contemporains. Une descente étonnante chez les headbangers (fans de métal qui balancent violemment leur tête sur un rythme effréné), dont instruments de légende, costumes de scène et concerts mythiques forment le background. Metal La Philharmonie rolls out the red carpet for a subversive and controversial music: metal. Since the hard-rock masters of the 1970s, the genre has never been confined to one style, and now boasts an ever-growing following of fans. Defying all of the clichés, this exhibition explores this energetic movement that combines popular culture, myth, and contemporary art. — Jusqu’au 29 septembre/Until Sept 29. 221, avenue Jean-Jaurès, Paris 19 e (01 44 84 44 84). 5 Porte de Pantin

BOURSE DU COMMERCE/FONDATION PINAULT Le Monde comme il va C’est à une véritable spirale créative que convie cette exposition qui se déploie dans tous les espaces de la Bourse du Commerce. Cette sélection de pièces réalisées entre les années 1980 et aujourd’hui reflète le désir de nombreux artistes d’être à la fois les observateurs et les acteurs de leur époque. Engagés, provocateurs ou visionnaires, Elaine Sturtevant, Maurizio Cattelan, Damien Hirst, Jeff Koons, Cindy Sherman, Anne Imhof, Rosemarie Trocke et bien d’autres commentent, chacun avec son style, les excès d’un monde qui semble courir à sa perte. Une mise en abyme vertigineuse. Le Monde comme il va The newest exhibition at the Bourse de Commerce invites visitors to experience a true creative cosmogony through a selection of works created between the 1980s and the present day. Committed or observant, provocative or visionary, Elaine Sturtevant, Maurizio Cattelan, Damien Hirst, Jeff Koons, Cindy Sherman, Anne Imhof, Luc Tuymans and many others deconstruct the forces and excesses of a world that seems to be always on the verge of collapse in a dizzying mise en abyme. — Jusqu'au 23 septembre/Until Sept. 2. 2, rue Viarmes, Paris 1 er (01 55 04 60 60). 1 Louvre-Rivoli

Pascal Mouneyres

CENTRE POMPIDOU Brancusi

Brancusi Though considered the father of modern sculpture, Constantin Brancusi has had only one retrospective in France, in 1995. This new exhibition reveals the influence of the master sculptor (1876 1957) on 20th-century abstraction, surrealism and minimalism. The Romanian-born Frenchman sought to 'make matter express the inexpressible' by rediscovering the essence of form.

Il est considéré comme le père de la sculpture moderne mais n’avait connu de rétrospective en France qu’un seule fois, en 1995. Cette exposition de grande ampleur restitue toute l’influence de Constantin Brancusi (1876 1957) sur l’abstraction, le surréalisme et le minimaliste du XX e siècle. Le Roumain naturalisé français entendait « faire dire à la matière l’inexprimable » , en retrouvant l’essence des formes. Près de 200 sculptures, dont La Muse endormie , ainsi que des photographies, dessins, films, archives redessinent son univers. Un événement.

Nergal, du groupe Behemoth. Nergal, from the band Behemoth.

Paolo Roversi, Molly, Chanel, Vogue Italia , Paris (2015). Paolo Roversi, Molly, Chanel, Vogue Italia , Paris (2015).

MUSÉE GALLIERA Paolo Roversi

Il a renouvelé le genre de la photo de mode. Depuis 1973, Paolo Roversi a travaillé avec les plus grands créateurs, cadré les mannequins les plus célèbres, mais c’est sa touche, identifiable au premier regard, qui rend son œuvre unique. Un sens du portrait minimaliste mais d’une densité rare, des flous artistiques, des noir et blanc sépia, des couleurs profondes éclairées à la lampe torche, une certaine fantaisie surréaliste… Transformant le Palais Galliera en studio photographique, cette première monographie parisienne réunit 140 œuvres dont des Polaroids inédits et des archives. Un regard indémodable. Paolo Roversi Since 1973, fashion photographer Paolo Roversi has worked with the greatest designers and famous models, renewing fashion photography. His instantly recognisable signature that makes his work so unique: a minimalist portraiture of rare density, artistic blurring, sepia black and white or deep colours illuminated by torchlight and a certain surrealist fantasy. His first Parisian monograph transforms the Palais Galliera into a photographic studio, bringing together 140 works. — Jusqu’au 14 juillet/Until July 14. 10, avenue Pierre 1 er -de-Serbie, Paris 16 e (01 56 52 86 00). 9 Iéna

MONNAIE DE PARIS Insert coin

Pac-Man sur borne d'arcade.

Insert Coin It was a magical time, when we could drop a coin into a slot and the clink would transport us to a glittering, colourful, magnetic world. Space Invaders, Donkey Kong and Pac-Man! Around 40 gaming machines, dating from the postwar period to the 2000s, this exhibition recreates the world of arcades, bars, and cafés. A nostalgic immersion for generations of gamers to rediscover the golden age of the first collaborations between the entertainment industry and emerging technologies.

— Jusqu’au 1 er juillet/Until July 1. Place Georges-Pompidou, Paris 4 e (01 44 78 12 33). 11 Rambuteau

Pac-Man on the arcade.

Une époque magique : on glissait une pièce de monnaie dans la fente et son cliquetis faisait entrer dans un monde clinquant, coloré et magnétique. À vous Space Invaders , Donkey Kong et Pac-Man ! Avec une quarantaine de machines datant de l’après-guerre jusqu’aux années 2000, cette exposition reconstitue l’univers des salles d’arcade et des cafés où trônaient baby-foot, flippers et juke boxes. Un grand bain nostalgique pour des générations de joueurs qui retrouvent le temps béni des premières alliances entre l’industrie du divertissement et les nouvelles technologies.

VOIR LA VIDÉO

— Jusqu'au 30 juin/Until June 30. 11, quai de Conti, Paris 6 e (01 40 46 56 66). 7 Pont-Neuf

Constantin Brancusi, La Muse endormie (1910). Constantin Brancusi, Sleeping Muse (1910).

Les adresses sont à retrouver sur Mapstr p. 68 et sur parisaeroport.fr

PRESSE - SUCCESSION BRANCUSI - ALL RIGHTS RESERVED - (ADAGP) © CENTRE POMPIDOU, MNAM-CCI/ADAM RZEPKA/ DIST. RMN-GP CORENTIN CHARBONNIER - LUC TUYMANS STUDIO. COURTESY DE L’ARTISTE ET DE DAVID ZWIRNER. - BILL POLO/THE BOSTON GLOBE VIA GETTY IMAGES

AVRIL - MAI - JUIN

AVRIL - MAI - JUIN

40

41

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

Made with FlippingBook - Share PDF online