Paris-vous-aime-magazine-Avril-Mai-Juin-2025
CITY GUIDE
FAÇADES JOYEUSES JOYOUS FAÇADES Cette impasse discrète, aussi
2000 NUANCES DE COULEURS 2,000 SHADES OF COLOUR Depuis le XVIII e siècle, les artistes du monde entier s’approvisionnent en pastels Roché, fabriqués à partir de pigments naturels. Avec 2 000 nuances, l’offre est phénoménale. La boutique de la Maison du pastel , ouverte uniquement le jeudi après-midi, reste un trésor caché. For 300 years, artists from around the world have sworn by Roché pastels, made from rich natural pigments in 2,000 gorgeous shades, available at the Maison du Pastel – a hidden treasure (open Thursday afternoons only). 20, rue Rambuteau, Paris 3 e (01 40 29 00 67). Rambuteau TENDRE BOUQUET TENDER BOUQUET Salvador Dalí et Karl Lagerfeld adoraient les bouquets Lachaume, maître fleuriste depuis 1845. Sa composition Pastel décline avec élégance une trentaine de fleurs fraîches dans un dégradé raffiné de rose. Disponible toute l’année, elle évolue au gré des floraisons (160 €). Salvador Dalí and Karl Lagerfeld adored the flower arrangements created by Lachaume , master florists since 1845. Their bouquets in pastel colours elegantly combine 30 fresh flowers in sophisticated shades of pink, according to the season (€160). 103, rue du Faubourg-Saint-Honoré, Paris 8 e (01 42 60 59 74). . Saint-Philippe du Roule COCKTAILS COLORÉS COLOURFUL COCKTAILS De la façade aux murs, en passant par le comptoir, tout est rose tendre chez Bisou, un bar à cocktails situé à deux pas de République. Les boissons sont préparées avec des sirops, infusions et liqueurs maison. Coup de cœur pour le mélange rhubarbe, fraise melon et vermouth au jasmin (14 €). A stone’s throw from République, Bisou cocktail bar’s façade, walls and bar enfold us in a pale-pink embrace enhanced by luscious concoctions made with homemade syrups, infusions and liqueurs. You’ll swoon over their blend of rhubarb, strawberry and melon with jasmine vermouth (€14). 15, bd du Temple, Paris 3 e . République
DOUCEURS GLACÉES ICED DELIGHTS Difficile de résister. Les jolis dômes glacés de David Wesmaël marient deux parfums autour d’un cœur en meringue. Vanille-mangue, fraise pistache ou fromage blanc-mûroise. Chaque bouchée est une caresse sucrée. Deux tailles : solo (7,80 €) ou à partager (45,50 €). David Wesmaël ’s irresistible ice cream domes combine two flavours around a delicate heart of meringue. Vanilla and mango; strawberry and pistachio; or fromage blanc and blackberry – every bite is a sweet caress (single €7.80 up to €45.50 for the largest). La Glacerie. 13, rue du Temple, Paris 4 e . (01 55 43 91 96). Hôtel de Ville nommée cour d’Alsace-Lorraine, surprend par ses façades colorées. Ateliers, architectes et maisons d’édition s’y partagent un passage lumineux et photogénique, où le tumulte parisien s’efface dès les grilles franchies. Behold the colourful façades lining the Cours d’Alsace-Lorraine, a hidden cul-de-sac where artists, architects and publishers share a bright and photogenic passageway. The hustle and bustle of Paris recedes the second you step inside. 69, rue de Reuilly, Paris 12 e . Reuilly-Diderot
Si la Ville lumière est plutôt réputée pour ses immeubles haussmanniens aux tons neutres, ses balcons en fer forgé noir et ses toits gris ardoise, on peut néanmoins tomber nez à nez, au fond d’une ruelle ou plantés entre deux bâti ments, avec d’étonnants îlots de couleurs. La rue Crémieux, dans le 12 e arrondissement, La Maison rose à Montmartre (18 e ) et l’Hôtel des téléphones (1 er ), entre autres, détonnent ainsi dans le paysage urbain avec leurs nuances rose poudré, vert sauge, bleu ciel, et jaune pimpant. Ce printemps, ces teintes tendres se font égale ment une place dans des bouquets, des pâtis series, des vêtements, des cocktails, mâtinant la capitale d’un grain de tendresse. Découvrez nos six adresses où le pastel est roi. While the City of Lights is known for its classic neutral tones, black balconies and silvery roofs against pale limestone, it is possible to find asto nishing pops of colour at the bend of an avenue or the end of an alleyway. Take Rue Crémieux in the 12th arrondissement, La Maison Rose in Montmartre (18th) and the Hôtel des Téléphones (1st), three enclaves that beguile us with their pastel shades of rose, mint and sky blue. This spring, these delicate shades are easing their way into everything from bouquets and sweets to fashions and cocktails, bringing a touch of tenderness to the capital. Six addresses where pastels reign supreme. Paris PASTEL PASTEL Paris PAS AURÉLIE MARTIN
COLLECTION NACRÉE PEARLY SILKS
La jeune marque parisienne Patine voue un culte aux couleurs tendres. Pour preuve, cet ensemble en jacquard de soie cloqué (350 € la jupe, 250 € la chemise), fabriqué avec des tissus issus de stocks dormants des maisons de luxe. The Parisian brand Patine showcases stylish designs in the softest colours, like this ensemble in silk jacquard (skirt €350, shirt €250) made with fabrics from the unused stocks of luxury designers.
Patine Studio. 8, rue Martel, Paris 10 e (01 47 70 00 38). Château d’Eau
DEPTH.EXPOSED; PRESSE; THIERRY MALTY; SB@2022
Les adresses sont à retrouver sur Mapstr p. 70 et sur parisaeroport.fr
44 \ PARIS VOUS AIME - AVRIL - MAI - JUIN 2025
AVRIL - MAI - JUIN 2025 - PARIS VOUS AIME / 45
Made with FlippingBook Annual report maker