Paris-vous-aime-magazine-Avril-Mai-Juin-2025

IDÉES

À qui attribuer l’Arc de Triomphe ? To Whom do we owe the Arc de Triomphe?

3 questions à… 3 questions for Christophe Leribault Le château du Roi Soleil se réinvente et innove pour permettre au grand public de le découvrir d’une autre manière, dévoilant des facettes parfois inconnues. PAR THOMAS LE GOURRIEREC This summer, the Château of the Sun King will show the public a di erent side, revealing hidden facets in the process.

L’ Arc de Triomphe de l’Étoile est, pour beaucoup de Français, l’emblème de Napoléon I er . Pourtant, réduire ce monument à une simple célébration de l’em pereur, c’est passer à côté d’un récit bien plus complexe et révélateur des enjeux politiques de son temps. On oublie trop aisément que, dans l’euphorie d’Austerlitz, Napoléon avait envisagé cet édifice comme une porte grandiose à l’en trée des boulevards par le lieu symbolique de l’ancienne Bastille. Mais, confronté aux réalités budgétaires et à son propre désintérêt pour l’ex cès de faste, il se résolut à délocaliser son projet dans un Paris périphérique, un ensemble de ter rains vagues et de pâturages qui ne présageait guère d’un monument à l’image d’un conquérant. La pose de la première pierre en 1806 eut lieu dans l’indifférence générale, et en 1810, lors du mariage de l’empereur avec Marie-Louise d’Au triche, le monument ne culminait encore qu’à

F or many French people, the Arc de Triomphe de l’Étoile is the emblem of Napoleon I. But to reduce this monument to a simple celebration of the emperor is to miss a much more complex story that reveals the political issues of his time. In the euphoria of the Battle of Austerlitz, Napoleon initially planned to build this structure as a grandiose gateway on the site of the former Bastille. But because of budget constraints, and his own lack of interest in excessive pomp, he moved the project to the outskirts of Paris. The first stone was laid in 1806 to general indifference. By 1810, when the Emperor mar

Au-delà de ses incontournables points d’intérêt, le château de Versailles joue la surprise pour ce printemps. Assurément ! Versailles, c’est bien sûr Louis XIV, Marie-Antoinette, la Galerie des glaces ou encore la chapelle royale, mais le châ teau recèle des espaces méconnus et l’histoire continue de s’y écrire. À l’occasion du 150 e anni versaire de la III e République, nous ouvrons ainsi au grand public, pour la toute première fois et jusqu’en septembre prochain, l’immense salle du Congrès. Édifiée en 1875, elle est plus grande que le Sénat et l’Assemblée nationale. Elle sert encore à la vie politique, lorsqu’il s’agit par exemple de procéder à une révision de la Constitution. Les visiteurs peuvent aussi décou vrir le très secret appartement du président du Congrès. Sans compter celui du général de Gaulle, au Grand Trianon. Tout y est resté intact, du mobilier Empire aux téléphones en Bakélite.

What does Versailles have in store for us this spring, apart from its must-see attractions.

In addition to Louis XIV, Marie Antoinette, the Hall of Mirrors and the Royal Chapel, there are many lesser-known parts of the Château where history is still being made. To celebrate the 150th anniversary of the Third Republic, the vast Congress Hall will be open to the public for the first time until September. Built in 1875, it is bigger than the French Senate and the National Assembly and is still used for revising the Constitution. Visitors can also dis cover the secret residence of the President of the Congress and De

Patrice de Moncan Historien, éditeur et auteur Historian, editor and author

Président du château de Versailles

President of the Château de Versailles

un timide mètre de hauteur. Devant l’urgence d’un défilé impérial, l’architecte Chalgrin dut improviser une maquette en toiles, bois et stuc pour simuler l’édifice. Puis, après la désastreuse campagne de Russie, Napoléon abandonna son projet. C’est sous Louis XVIII que les travaux reprirent en 1823, non pas pour glorifier l’armée impériale, mais pour commémorer, en quelque sorte, l’Armée des Pyrénées, œuvre d’un neveu destiné à rétablir Ferdinand VII sur le trône d’Espagne. Un palliatif qui, loin de convaincre, ne redonnait pas à l’Arc sa dimension originelle. C’est finalement Louis-Philippe, contraint par ses origines politiques et son besoin de plaire à la fois aux républicains et aux bonapartistes, qui acheva l’édifice et lui donna sa véritable identité. Détaché de la glorification exclusive de la Grande Armée, l’Arc se transforme en un hommage aux armées de la Révolution et de l’Empire. Dès lors, ses façades se parent du triomphe de Napoléon et de l’écho de la Marseillaise, tandis que sur ses piliers sont gravés les noms de 128 batailles et 660 généraux. Finalement inauguré en 1836 et chargé d’histoire, cet édifice n’est donc pas l’œuvre exclusive d’un Napoléon magnifié par la légende, mais plutôt le fruit d’une relecture politique et symbolique, opérée par Louis-Philippe. L’histoire de l’Arc de Triomphe nous rappelle ainsi que les monuments ne sont jamais de simples témoins du passé, mais bien des constructions politiques, où la mémoire se conjugue avec l’ambition. Redécouvrir ce monument, c’est accepter la complexité de notre histoire et reconnaître que les symboles les plus forts se nourrissent de multiples voix, bien au-delà d’un seul personnage historique. ◆

ried Marie-Louise of Austria, the monument was far from finished. Faced with the urgent need for an impe rial parade, the architect Jean Chalgrin designed a makeshift canvas, wood and stucco model. But, after the disastrous Russian campaign, Napoleon aban doned the project altogether. Work resumed in 1823 under Louis XVIII, this time to celebrate the Army of the Pyrenees in order to restore Ferdinand VII to the Spanish throne. In the end, it was Louis-Philippe, with the goal of pleasing both Republicans and Bonapartists, who completed the edifice and gave it its true identity as a tribute to the armies of the Revolution and the Empire. From then on, Napoleon’s triumph and the echo of the Marseillaise adorned its façades, and the names of 128 battles and 660 gene rals were engraved on its columns. Inaugurated in 1836 and steeped in history, the Arc de Triomphe is not the exclusive work of a Napoleon magnified by legend, but rather the result of a politi cal and symbolic reinterpretation by Louis-Philippe. The story of the Arc de Triomphe reminds us that monuments are never simply witnesses to the past, but political constructions that combine memory and ambition. Rediscovering this monument means accepting the complexity of our history and recogni sing that the most powerful symbols are nourished by multiple voices, far beyond a single historical figure. ◆

Gaulle’s apartment in the Grand Trianon. Everything has been preserved, from the Empire furniture to the Bakelite telephones. There are also major temporary exhibitions. What’s on the programme? Until May 25, we will be showing contemporary pain tings by Guillaume Bresson juxtaposed with the magni ficent canvases of Horace Vernet, painted during the reign of Louis-Philippe. From June 3 we’ll be featuring an exhibition of the work of Italian sculptor Le Bernin, including his famous bust of Louis XIV. And of course, the many operas and concerts at the Royal Opera House and Royal Chapel. Absolutely! Beginning on April 5 our giant Grandes Eaux Musicales water dances will be performed daily in 55 fountains and pools. There will also be musical gardens, weekend fireworks and Versailles Electro with DJ Bob Sinclar on May 24. Our new immersive visitor experiences allow visitors to explore the palace’s emblematic fountains, statues and gardens via their smartphones, to better bridge the gap between past and present. ◆ Is the arrival of sunny days an opportunity to bring the monument to life?

S’ajoutent à cela, les expositions temporaires à ne pas manquer. Quel est le programme ? Jusqu’au 25 mai, nous accueillons dans les salles d’Afrique les œuvres de Guillaume Bresson, un peintre contemporain de grand talent dont les tableaux dialoguent avec les magnifiques toiles d’Horace Vernet, réalisées sous Louis-Philippe. Suivra, à partir du 3 juin, une exposition consacrée au sculpteur italien Le Bernin, avec notamment son célèbre buste de Louis XIV. Sans oublier les nombreux opéras ou concerts joués à l’Opéra royal et dans la chapelle royale ! Tout à fait, avec les Grandes Eaux Musicales, par exemple, à partir du 5 avril. Il s’agit d’une gigantesque chorégraphie aquatique, assurée chaque jour dans 55 fontaines et bassins. Il y a également les Jardins Musicaux, qui mettent les bosquets en musique. Nous proposons par ailleurs des feux d’artifice tous les week-ends et le 24 mai, une grande soirée nommée Versailles Electro, avec le DJ Bob Sinclar en tête d’affiche. Sans compter les nouvelles expériences de visite immersives, qui permettent de dialoguer via son smartphone avec des fontaines et statues emblématiques, ou d’explorer en réalité virtuelle des lieux disparus des jardins. Autant de ponts entre passé et présent ! ◆ L’arrivée des beaux jours o re-t-elle l’occasion d’animer davantage encore le monument ?

STÉPHANE MANEL

STÉPHANE MANEL

134 \ PARIS VOUS AIME - AVRIL - MAI - JUIN 2025

AVRIL - MAI - JUIN 2025 - PARIS VOUS AIME / 135

Made with FlippingBook Annual report maker