Paris vous aime Magazine Oct-Nov-Dec 2021.pdf

N°68655

Des références prestigieuses au comptoir des Halles. Prestigious brands on offer at the Les Halles counter.

TASTINGCOUNTERS Another innovation: tasting coun- ters in the sales areas, where pas- sengers can sample the sweet and savoury offerings paired with the cellar’s champagnes. Enjoy deli- cious plates of foie gras, a selection of cheeses or cold meats. Passen- gers in a hurry can treat them- selves to Maison Kayser’s bakery delights. COLLABORATIVEOFFER The two boutiques work together on their mission of gastronomic discovery. Les Caves Particulières offers workshops on all the ways to enjoy cognac, for example. Dur- ing the day and early evening, pas- sengers may visit Les Halles to taste the products displayed in their dis- covery plates (from €13). The menu includes a selection of foie gras, Dubernet charcuterie and cheeses, plus food and champagne pairings designed by Caves Particulières and award-winning cheese experts Maison Mons. Gift-giving is an art as well: customers may choose from among different personnalisation options to distinguish certain bot- tles with a personalised stamp on any bottle they wish to offer year- round, a service sure to be enjoyed by international clients.

planches de spécialités – foie gras, fromages affinés, charcuterie – simples ou mixtes. Les vendeurs accompagnent de leurs conseils la dégustation de ces produits. Les passagers les plus pressés peuvent s’offrir les spécialités boulangères de la maison Kayser. Pour parfaire ce concept de décou- verte gastronomique, les deux boutiques travaillent de concert. Les Caves Particulières accueillent autour de leur longue table un évé- nement régulier destiné à mettre en valeur le cognac et les différentes manières de le déguster. Bientôt, des ateliers proposeront des expé- riences inédites autour du cham- UNE OFFREMAIN DANS LAMAIN

pagne telles que la manière d’accor- der mets et champagne. En journée et en début de soirée, les passagers peuvent s’arrêter à la boutique pour déguster, sur l’un des comptoirs, les produits exposés dans les corners ou sur des planches découvertes (à partir de 13 €) proposées par les Halles. Au menu, une sélection de foie gras, de charcuterie fine Dubernet ou de fromages. Inédite, une initiation à l’art d’offrir a été intégrée au concept de ces ate- liers. Les clients pourront décou- vrir différentes options de person- nalisation qui seront offertes tout au long de l’année sur certains crus dans la boutique Les Caves Particulières. Avec ce cachet, se clôt un parcours que la clientèle internationale appréciera.

DES ÉCRANS À LA TABLE

Que ce soit dans les vitrines ou sur des colonnes à l’entrée de la boutique, les écrans sont omniprésents dans les Caves Particulières. Un dispositif numérique qui inscrit la boutique dans le XXI e siècle. Grâce aux fonctionnalités, les passagers peuvent découvrir les vins mis à l’honneur, les marques du groupe, et s’informer sur l’actualité saisonnière.

FROM SCREEN TO TABLE

Through Caves Particulières’ video screens on columns at the entry or in the windows, passengers can discover spotlighted wines, the group’s many brands, and get all the seasonal gourmet news.

JULIEN FOULON

OCTOBRE - NOVEMBRE - DÉCEMBRE

110

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

Made with FlippingBook Ebook Creator