PWW34

PLAYLIST

Flavien Berger L’artiste parisien se produira les 2 et 3 décembre prochains au Casino de Paris. The Parisian artist will perform on December 2 and 3 at Casino de Paris.

PLAYLIST PARIS AÉROPORT

SAINTDX Prime of Your Life Aurélien Hamm alias Saint DX nous fait danser avec ce titre pop, premier extrait d’un EP à paraître. Aurélien Hamm, aka Saint DX, inspires us to dance with this pop track from his upcoming EP. RIVAGE Juillet (feat. Julia Jean Baptiste) Le duo français invite à un voyage dans les années 1980. Le résultat ? Une chanson lumineuse à écouter en boucle pendant l’hiver. The French duo takes us back to the ‘80s. A luminous song Music Work, agence d’identité musicale, accompagne Paris Aéroport et ses passagers pour leur offrir le meilleur de la jeune scène musicale française. Music Work, a music design agency, helps Paris Aéroport extend to its passengers the best of the young French music scene. to listen to in a loop in winter. IL EST VILAINE Fini Beauté Les deux Parisiens délivrent un morceau de pop française assumée, comme un clin d’œil à Bashung dans sa période Madame Rêve . The two Parisians deliver a French pop track reminiscent of Alain Bashung’s Madame Rêve period. Les dates des artistes coups de cœur de Paris Worldwide . Paris Worldwide ’s must-see concerts. HOT CHIP Après la sortie de leur album A Bath Full of Ecstasy , condensé de house pop, les créatifs Hot Chip seront en concert à L’Élysée-Montmartre. After the release of their house-pop album A Bath Full of Ecstasy , the hyper-creative band will be in concert at Elysée-Montmartre on December 8. L’Élysée-Montmartre, le 8 décembre. PHILIPPE KATERINE Le plus facétieux des musiciens français, Philippe Katerine, présentera son nouvel album tout en Confessions pour deux dates à La Cigale. Philippe Katerine, a most mischievous French musician, presents his new album Confessions . La Cigale, les 16 et 17 décembre. CONCERTS

Quel rapport entretenez-vous avec la musique ? J’ai grandi dans le quartier chinois de Paris, entouré de langues étrangères, habitué à « vivre ailleurs ». Vers 13-14 ans, la musique m’est apparu comme un labo de travail pour créer mon identité, un refuge, un rendez-vous avec moi- même. Avec la musique, il s’agit de ne pas se préci- piter mais de prendre le temps d’attendre que les choses aient du sens. Votre meilleur souvenir dans un aéroport ?

What is your relationship with music? Because I grew up in Paris’s Chinese neighbourhood, I’m used to “living elsewhere”. At the age 13 or 14, I saw music as a work lab and a refuge to create my identity and findmy- self. Music is not about rushing, but taking the time to wait for things to have meaning. What’s your best memory at an airport? When I was little, I took a plane by myself with a sign around my neck. I was pampered by the hostesses, who served me tomato juice! Thankfully, they still serve it on planes. What’s your favourite song on the Paris Aéroport playlist? I spotted Johan Papaconstantino’s Lundi . He’s a very tal- ented artist who also paints. I also love Françoise Hardy and Serge Gainsbourg, who have always been major inspi- rations. u a lexandra s eGond J’ai repéré Lundi de Johan Papaconstantino. C’est un artiste multiple très talentueux, qui est aussi peintre. Il y a également Françoise Hardy et Gainsbourg, qui sont deux grandes inspirations depuis que je suis petit, et même encore aujourd’hui. Quand j’étais petit, je fai- sais partie de ces enfants qui prenaient seuls l’avion, avec une pancarte autour du cou. On était très chou- chouté par les hôtesses, notamment parce qu’on nous servait du jus de tomate ! Dieu merci, on en sert encore dans les avions aujourd’hui. Quel est votre morceau préféré sur la playlist de Paris Aéroport ?

Écoutez la playlist complète Paris Aéroport. Listen the Paris Aéroport playlist.

© JULIENBOURGEOIS

68 - PARIS WORLDWIDE NOVEMBRE / DÉCEMBRE NOVEMBER / DECEMBER

2019

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online