PWW34

L’HÔTEL «Je suis une grande ©MARCOBORGGREVE Jodie Devos D’origine belge, la soprano s’est installée à Paris depuis un an, entre les Batignolles et Montmartre. The Belgian soprano moved to Paris a year ago and settled in between Batignolles and Montmartre. I PARIS gourmande et je me suis lancée dans la dégustation des meilleurs chocolats chauds de Paris. Et cet hôtel a tout pour lui : leur chocolat est velouté, doux avec une petite pointe d’amertume et le cadre (bar cosy, rideaux en velours, salons intimes) rend l’expérience encore plus agréable!» “I am a great gourmand and wanted to find the best hot chocolate in Paris. L’Hôtel offers a soft velvety version with a touch of bitterness in a perfect setting with a cosy bar,

LE LOIR DANS LA THÉIÈRE «C’est un endroit que j’ai découvert quand je n’habitais pas encore à Paris. Leur tarte au citron meringuée est démente: elle doit bien mesurer 10 cm d’épaisseur ! Mais tout ce qu’il propose est hallucinant et appétissant. Quand on y va, il vaut mieux avoir très faim. Malgré son succès et sa salle toujours bondée, l’ambiance est toujours calme, c’est extra.» “I discovered this place before I moved to Paris. Their lemon meringue pie, which has to be 10-cm (4-in) high, is to die for. Everything they offer is amazing and delicious, but you’d better have an appetite when you go! Despite its popularity, it still has a calm atmosphere.” L’OPÉRA COMIQUE «Il symbolise ma première rencontre avec Paris. C’était en 2014 pour La Chauve-Souris de Johann Strauss. Ça reste un des plus beaux opéras et une des plus jolies salles que je connaisse. Mais c’est surtout une maison à taille humaine avec une équipe et des techniciens incroyables : dès que je suis dans le quartier, je passe les voir.» “The Opéra Comique symbolises my first meeting with Paris for Johann Strauss’ The Bat in 2014. It is one of the most beautiful operas and concert halls I know. But it’s on a human scale with an incredible team and technicians. I drop by to say hello when I’m in the neighbourhood.” ❶ 1, place Boieldieu, Paris 2 e (01 70 23 01 31, opera-comique.com). ❷ 3, rue des Rosiers, Paris 4 e (01 42 72 90 61, leloirdanslatheiere.com).

velvet curtains and intimate lounges.”

❹ 13, rue des Beaux-Arts, Paris 6 e (01 44 41 99 00, l-hotel.com).

LE JARDIN DES PLANTES «C’est un magnifique jardin, assez grand, où l’on ne se sent pas les uns sur les autres. C’est un des rares endroits, près de la place de la Bastille, où la nature reprend ses droits ! Je suis une campagnarde, j’ai besoin de vert et d’arbres autour de moi ! » “This magnificent garden is one of the few places near Place de la Bastille where nature asserts itself. I’m a country girl; I need trees and greenery around me.”

LA RUE DES DAMES « J’habite dans le coin et cette rue condense tout ce que j’aime : plein de restaurants sympas, de boutiques de créateurs et de magasins vintage. C’est une rue longue qui part pratiquement de la place de Clichy et grimpe jusqu’à Villiers. C’est vraiment agréable d’y flâner. » “I live next to this street which condenses everything I love: many nice restaurants, designer boutiques, and vintage stores. It’s truly pleasant to wander on this long street, starting at Place de Clichy and climbing all the way up to Villiers.”

❺ 57, rue Cuvier, Paris 5 e (01 40 79 56 01, jardindesplantesdeparis.fr).

Jodie Devos sera à l’Opéra Bastille du 21 janvier au 14 février pour Les Contes d’Hoffmann . Jodie Devos will be at Opéra Bastille from January 21-February 14 for The Tales of Hoffmann.

❸ Paris 17 e .

C éline F aucon

32 - PARIS WORLDWIDE NOVEMBRE / DÉCEMBRE NOVEMBER / DECEMBER

2019

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online