PARIS VOUS AIME MAGAZINE - N° 3

UN NOUVEL ÉLAN POUR LA CAPITALE

À suivre

Paris plie, mais ne rompt jamais

LES QUAIS DE SEINE

Paris bends but will never break

Lieu de balade et de loisirs, les berges dévoilent aussi le Paris historique. Quelques chiffres au l de l’eau!

ALONG THE BANKS OF THE SEINE Perfect for strolls and other activities, the Seine’s banks also reveal historic Paris. Some riverside gures

Le blason de la capitale, sur l’Hôtel de Ville. The coat of arms of the city of Paris.

Céline Vautard

230 bouquinistes sont installés sur les quais de Seine. Ce sont 3 km de livres anciens ou contemporains, gravures et autres revues que l’on peut arpenter. Le tout installé sur les parapets des quais hauts des deux rives de la Seine: Rive droite (du pont Marie au pont des Arts allant du quai de l’Hôtel- de-Ville au quai du Louvre) et Rive gauche (du pont Sully au pont Royal allant du quai de la Tournelle au quai Voltaire). vintage and contemporary books, engravings, and magazines, from the parapets of the Right Bank (from the Pont Marie to Pont des Arts and from Quai de l’Hotel de Ville to Quai du Louvre), and the Left Bank (from the Pont Sully to the Royal bridge going from Quai de la Tournelle to Quai Voltaire). — ‘Bouquinistes’ (book stalls) populate the Seine riverbanks, spanning 3 km (1.9 mi), selling

10 hectares

8 millions

C’est la taille du parc Rives-de- Seine, qui propose promenades, installations sportives et autres activités familiales. Réaménagées en 2013 et réservées aux piétons, les berges de Seine Rive droite et Rive gauche, aujourd’hui réunies sous cette appellation, o rent 2,3 km de promenade. — The area (25 ac) of the Rives-de- Seine park, redesigned in 2013 and reserved for pedestrians, with 2.3 km (1.4 mi) of walks, sports facilities, and family activities.

de passagers ont embarqué sur la Seine en Île-de-France en 2018, faisant du euve l’un des sites touristiques français les plus fréquentés. — Visitors strolled beside the Seine in the Ile-de-France in 2018, making the river one of the most frequented French tourist sites.

2002

Paris’ motto, “Fluctuat nec Mergitur,” has never been more true. Inscribed beneath the city’s emblem of a ship navigating the sea, the Latin expression, meaning “Tossed by the waves, she does not sink”, evokes the city’s resilience. Each new challenge has only renewed Paris’ resolve. The great oods of the Seine in 1740 led to the rst project to map affected areas in order to monitor subsequent ooding. The cholera outbreak of 1832, resulting in 18,500 deaths in six months, motivated the capital to rethink its urban planning. Beginning in the 1850s, Baron Haussmann undertook the Herculean task of redesigning Paris, adding wide avenues in place of serpentine medieval alleyways and introducing a sewage system. Faced with food shortages during World War II, Parisians were encouraged to grow vegetables in public gardens. More recently, after the terrorist attacks of 2015, Parisians refused to succumb to fear and intolerance. Climatic changes since the 2003 heat wave have encouraged elected of cials to adopt

«Fluctuat nec Mergitur» : la devise de Paris est plus que jamais d’actualité. Inscrite sur le blason de la ville représentant un navire, l’expression latine, qui signi e : «Il est battu par les ots mais ne sombre pas», évoque la capacité de résilience de Paris. Après chaque choc majeur, la ville a su prendre un nouvel élan. Les crues exceptionnelles de la Seine en 1740 ont, par exemple, débouché sur les premiers travaux de cartographie des zones concernées, permettant d’effectuer un réel suivi. En 1832, le choléra met la ville à terre avec 18500 morts en six mois. La propagation de l’épidémie, du fait de l’insalubrité, incite la capitale à repenser son urbanisme. Ce sera la grande tâche du baron Haussmann qui la modi e profondément avec, en sus, des grandes avenues en place du lacis de venelles et la création du tout-à-l’égout. Pendant la Seconde Guerre mondiale, les Parisiens en butte à l’absence de nourriture ont été autorisés à utiliser les espaces publics pour faire pousser des légumes. Plus proches de nous, les attentats terroristes de 2015 ont suscité un net refus de céder à la peur et à l’intolérance. Les dérèglements climatiques depuis la canicule de 2003 ont, eux, favorisé l’adoption par les élus d’une «stratégie de résilience» qui fait la part belle au développement durable et solidaire.

Cet été-là, un demi-million de personnes découvrent la première édition de Paris-Plage lancée par Bertrand Delanoë, alors maire de la capitale. Un rendez-vous devenu incontournable sur les rives de Seine et le Bassin de la Villette. — During that summer, 500,000 people hit the rst edition of Paris Plage (‘Paris beach’) launched by mayor Bertrand Delanoë, now an essential event along the Seine and the Bassin de la Villette.

37 Voilà le nombre de ponts qui enjambent la Seine, dont 4 passerelles piétonnes. On en comptait 4 avant le début du xvii e siècle et 11 en 1830. Le dernier en date, achevé en 2006, est la passerelle piétonne au niveau de la bibliothèque François-Mitterrand. — The number of bridges spanning the Seine, including four pedestrian walkways. At the dawn of the 17 th century there were four bridges; by 1830 there were 11. The most recent, completed in 2006, is the pedestrian footbridge near the Bibliothèque François-Mitterrand.

13 décembre 1991

Date de l’Inscription des rives de la Seine au patrimoine mondial de l’Unesco. Celles-ci comprennent l’ensemble des berges entre le pont Sully et le pont d’léna. Les 15 kilomètres de berges côtoient une centaine d’édi ces classés au titre des monuments historiques, tels que la cathédrale Notre-Dame, le palais du Louvre et les Tuileries, le Grand Palais, le musée d’Orsay et le pont Alexandre-III. — The day the Seine’s banks were designated a UNESCO World Heritage Site, including the banks between the Pont Sully and the Pont d’léna. Some 100 historical monuments front the 15 km-long (9.3 mi) banks, including Notre-Dame Cathedral, the Louvre, the Tuileries gardens, Grand Palais, Musée d’Orsay, and the Alexandre-III Bridge.

a “resilience strategy” that prioritises sustainable and inclusive development.

© SHUTTERSTOCK

SEPTEMBRE - DÉCEMBRE 2020

SEPTEMBRE - DÉCEMBRE 2020

© CREATED BY BLUETIP DESIGN ; B FARIAS ; TIM REITER ; ANI ; PROSYMBOLS FROM THE NOUN PROJECT

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

88

89

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

Made with FlippingBook flipbook maker