PARIS VOUS AIME MAGAZINE - N° 3

UN NOUVEL ÉLAN POUR LA CAPITALE

3 QUESTIONS À Fouad Awada Directeur de l’Institut Paris Région, agence d’urbanisme et de l’environnement.

« La crise est un accélérateur de transformation et d’innovation »

“ The crisis is accelerating transformation and innovation ”

How is the crisis impacting the development strategy of the Grand Paris project? Since con nement we have witnessed accelerated digital transformation, especially

En quoi la crise impacte-t-elle la stratégie de développement du Grand Paris ? Depuis le con nement, nous avons assisté à une accélération de la transformation numérique, via notamment le développement du télétravail. Cela va se traduire par une baisse des

via remote working. This will be a major agent of change for Greater Paris. Working remotely will reduce traf c and bring the workplace closer to neighbourhood life, therefore increasing local consumption. The crisis has also highlighted social and neighbourhood inequalities, particularly in terms of household digital equipment and the ght against overcrowding and substandard housing, which must be addressed through geographic reorganisation. A growing appreciation for nature will encourage us to improve urban planning, for example, by reintroducing nature in polluted industrial wastelands, like in the former Kodak site in Sevran (93), which was transformed into an area of high ecological value. How will this be reflected in practical terms? We must encourage greater social participation in urban policies and allow communities to experiment with new models. We are facing many new challenges: how do we share public space? What is the place of bicycle, pedestrian, automobile, and public transport? How do we reconcile infrastructure and green space? How do we encourage solidarity in urban planning? The Swiss local voting system seems like a good t, provided that only the residents directly affected by a proposal participate. Are these new priorities compatible with economic development? They’re not incompatible, but it’s a wake-up call for us to implement them more ef ciently. Since the 2000s, cities have been viewed as symbols of power. The crisis revealed that people actually want cities that generate well-being.

déplacements, qui va de pair avec une consommation plus locale. Parallèlement, la crise sanitaire a mis en avant l’importance des inégalités sociales et territoriales auxquelles nous allons vraiment devoir nous attaquer. Je pense en particulier à l’équipement numérique des ménages ou à la lutte contre la suroccupation des logements et l’habitat indigne. La demande accrue de nature va aussi inciter à faire nettement mieux en matière d’aménagement. Par exemple, au travers de la renaturation de friches industrielles polluées, comme l’ancien site Kodak de Sevran (93), transformé en espace naturel à haute valeur écologique. Comment cela va-t-il se traduire sur le terrain? Il faut organiser des débats et des consultations publiques, a n d’expérimenter de nouveaux modèles : Quelle place pour les vélos, les piétons, les voitures et les transports collectifs? Comment répartir l’espace entre les infrastructures et les espaces verts? Comment traduire la solidarité dans les aménagements? Le système suisse des votations me semble approprié, à condition de consulter les habitants à la bonne échelle, celle du périmètre réellement impacté par la proposition. Ces nouvelles priorités sont-elles compatibles avec le développement économique ? Ce n’est pas antinomique, c’est un appel à mieux le maîtriser. Depuis les années 2000, la métropole est vue comme symbole de puissance. La crise montre que les citoyens aspirent non pas à davantage de puissance mais à une ville apaisée et génératrice de bien-être.

— Aéroports de Paris, société anonyme au capital de 296 881 806 euros, dont le siège social est 1 rue de France 93290 Tremblay-en-France,

immatriculée sous le numéro SIREN 552 016 628 RCS Bobigny et le code APE 52.23Z. — Crédit photo : Laetitia hotte — 09/2020

BE MORE GOURMET*

Goûtez à la vie parisienne dans chacun de nos nombreux bars et restaurants.

Savour a taste of Paris in each of our many bars and restaurants.

*SOYEZ PLUS GOURMET.

Retrouvez toute l’actualité See all the latest news parisaeroport.fr

© DR

SEPTEMBRE - DÉCEMBRE 2020

POUR VOTRE SANTÉ, ÉVITEZ DE GRIGNOTER ENTRE LES REPAS WWW.MANGERBOUGER.FR

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

84

Made with FlippingBook flipbook maker