Paris vous aime magazine (oct-dec 2023)

LA GRANDE ÉPICERIE DE PARIS Savoir-faire d’exception

Chaque matin, aux aurores, les membres de la brigade de La Grande Épicerie (80 artisans se succèdent tout au long de la journée), comprenant cuisiniers, pâtissiers, boulangers et apprentis, sont sur le pont pour élaborer de grands classiques de la gastronomie française, des créations originales, des pâtisseries de saison… Des saveurs salées ou sucrées réalisées dans les ateliers de cet espace incroyable de 1300 m 2 , situé sous le magasin de la rue de Sèvres, juste en face du Bon Marché. On y retrouve notamment une trentaine de variétés de pains et de viennoiseries : levain naturel fait maison et façonnage à la main pour obtenir le « bon » croustillant grâce à un savoir-faire artisanal préservé. Au rayon pâtisserie, le saint-honoré aux deux vanilles et les macarons parfumés font partie des délices emblématiques. À l’occasion de son 100 e anniversaire, La Grande Épicerie a créé, pour les Fêtes, le « Gâteau du Siècle » au chocolat et aux formes du bâtiment illustre. Sans oublier des sandwichs frais pour le déjeuner ou des plats (comme le veau aux morilles ou les assiettes marines aux Saint- Jacques) pour les moments festifs, préparés à partir d’ingrédients sourcés par ses « experts produits ». Every morning at dawn, the 80 craftspeople of the Grande Épicerie’s brigade, including chefs, pastry chefs, bakers, and apprentices, are on deck to prepare the great classics of French gastronomy, original creations, and seasonal pastries in the workshops of this incredible 14,000-sq-ft (1,300-sq- m) space, located under the shop on the Rue de Sèvres. Here you’ll nd around 30 types of bread and Viennese pastries: hand made with natural yeast to achieve the “right” crunchiness thanks to traditional expertise. In the pastry section, the Saint-Honoré and the avoured macaroons are among the signature delicacies. To celebrate its 100th anniversary, La Grande Épicerie has created a chocolate “Gâteau du Siècle” in the shape of the famous building. Not forgetting the fresh sandwiches and dishes, such as veal with morel mushrooms, prepared with products sourced by their “product experts”. — Exceptional expertise

13

VOIR LA VIDÉO

C ps de coeur

QUOI DE NEUF ? WHAT’S NEW ?

— 38, rue de Sèvres, Paris 7 e . 10 80, rue de Passy, Paris 16 e . 9

Sèvres-Babylone

12

La maison Miller est spécialisée dans l’achat et la vente de bijoux et montres signés : Cartier, Van Cleef et Arpels, Bulgari, Boucheron, Boivin, Rolex ... Tous nos bijoux sont remis à neuf dans nos ateliers. EXPERTISE, RÉPARATION, FABRICATION, CRÉATION, TRANSFORMATION.

La Muette

Céline Faucon, Katia Kulawick-Assante, Sabine Roche

LE PROCOPE Légende caféinée

Caffeinated legend Voltaire, Diderot,

Voltaire, Diderot, Victor Hugo, George Sand et Bonaparte l’ont un jour fréquenté. Inauguré en 1686, c’est le premier établissement à avoir servi du café sur place à Paris. Devenu une brasserie mythique connue pour sa cuisine bourgeoise, Le Procope renoue avec son histoire en ouvrant un « café- glacier » dans la plus pure tradition italienne. Ristretto ou cappuccino, on s’y délecte aussi de « gelati » artisanaux ainsi que d’une emblématique tarte au café (11 €).

Miller is specializes in the purchase and resale of second-hand, signed and Antique jewelry: Cartier,

Victor Hugo, George Sand and Napoleon Bonaparte were all regulars. Inaugurated in 1686, it was the rst place in Paris to serve co ee. After becoming a legendary brasserie renowned for its classic cuisine, Procope has now opened a café-glacier in the purest Italian tradition. Ristretto, cappuccino, artisanal gelato, and their signature co ee tart (€11).

Van Cleef et Arpels, Bulgari, Boucheron, Boivin, Rolex ... All our jewellery is refurbished in our workshops.

EXPERTISE, REPAIR, MANUFACTURE, CREATION, TRANSFORMATION.

www.miller.fr

Boutique ouverte du lundi au samedi de 11h à 18h. 233 rue Saint-Honoré, 75001 PARIS - Ph. : +33 1 42 61 63 13

LE BON MARCHÉ - THE TRAVEL BUDS STUDIO

— 13, rue de l’Ancienne-Comédie, Paris 6 e (01 40 46 79 00). 4 10

Odéon

Expert joaillier Chambre Nationale des Experts H.B.J.O et C.N.E.S - Diplomée du GIA.

OCTOBRE - NOVEMBRE - DÉCEMBRE

50

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

Made with FlippingBook. PDF to flipbook with ease