Paris-vous-aime-magazine-Janvier-Février-Mars-2025

PARIS EN GRAND

Concert à la bougie à la Maison de l’Océan, Éric Artz joue Chopin. Éric Artz plays Chopin, Maison des Océans.

and lunchtime concerts are yet ano ther way to enjoy music of all genres in cultural centres (Quai Branly Museum, Orangerie, Musée d’Orsay) or in outdoor parks. Audiences in search of something a

jeunes aveugles ou encore le Cirque Bormann-Moreno (15 e ). Le musée du Louvre n’est pas en reste, lui qui organise des nocturnes musicales sous sa pyramide, avec des stars de la pop en tête d’affiche (Zaho de Sagazan, le 17 janvier). Les « siestes musicales » sont également emblématiques de cette nouvelle manière de vivre la musique : en immersion dans des lieux culturels (le musée du Quai Branly, l’Orangerie) ou en plein air (dans les parcs), sans œillères (tous les genres sont conviés). Le public en quête d’inattendu, voire d’imprévisible raffole également des concerts secrets organisés par l’agence Sofar Sounds (sofarsounds.com) toujours dans des lieux hors du com mun : l’adresse n’est communiquée qu’après l’achat du billet en ligne, les sites sont toujours atypiques, et le programme (trois artistes par session) n’est dévoilé qu’à la dernière minute. L’idée : remettre l’expérience musicale au centre du jeu en favorisant la découverte d’artistes émergents et de genres musicaux divers. Ici, on n’achète plus sa place pour écouter une star dont on est fan mais on s’offre un moment privilégié et intimiste avec un artiste plus confidentiel, en tout petit comité. D’autres initiatives étonnantes fleurissent loin des chemins tracés des salles. Le festival Paris Musique invite ainsi depuis quelques années tous les styles musicaux à se produire dans des lieux qui sont tout sauf des salles. Déjà utilisés comme

little different can seek out the secret concerts organised by Sofar Sounds (sofarsounds.com) held in unique places revealed only after your online ticket purchase, with performers announced last minute to showcase new talent. Off-the-beaten-track events are flourishing. Every March, the Paris Musique Festival invites musi cians to perform in Paris landmarks such as the Cité de l’Architecture, the Carnavalet Museum, and the Balzac cinema. Concert halls are reinventing themselves and pushing the boundaries of traditional programming. For its 10th anniversary this year, the Philharmonie will explore non-classical musical genres such as dis co via both concerts and exhibitions (see box on page 61). This cross-generational experience allows parents to park their kids at a fun exhibition while they take in the strains of Mozart or Frank Zappa in the main hall. Eclecticism is also a theme on smaller stages like La Marbrerie in Montreuil (93), which offers fado, tan go, afrobeat and nightclubbing. Audiophile bars are also springing up throughout the capital (see box on the right), along with café concerts and even more in timate venues (see p. 58). Paris is bursting with musi cal surprises. ◆

TENDANCE Les bars audiophiles TRENDY Audiophile Bars

décors, la maison de Boris Vian, la Cité de l’architecture et du patrimoine, le musée Carnavalet ou le cinéma le Balzac. Poussées par ce vent de diversification, les salles de concert se réinventent et ouvrent à leur tour leur program mation : ainsi la Philharmonie, qui célèbre cette année ses 10 ans, explore au travers d’exposi tions et de concerts des genres musicaux autres que le classique, comme, dès février, le disco (lire encadré p. 61). Expérience transgénération nelle, puisque les parents peuvent laisser leurs enfants au musée, pour aller écouter Mozart ou Zappa dans la grande salle. L’éclectisme est éga lement à l’œuvre sur des scènes plus modestes comme La Marbrerie, à Montreuil (93) qui pro gramme la même semaine fado, tango, afrobeat et night clubbing. Sans oublier les bars audio philes qui se multiplient (lire encadré ci-contre), les cafés-concerts et l’engouement pour les salles plus intimistes (lire p. 58). Paris est décidement une ville pleine de surprises… musicales. ◆

Concert 8 Songs for a Mad King , à l’auditorium du Louvre. 8 Songs for a Mad King , at the Louvre Auditorium.

Venu du Japon, le concept est aussi simple que lumineux : siroter un cocktail dans un cadre intimiste en savourant une sélection musicale pointue, avec une qualité d’écoute exceptionnelle grâce à un dispositif sonore de haute technologie. Depuis un an, les « bars audiophiles » se multiplient dans la capitale. Le Notre-Dame Music Bar vaut le détour avec son impressionnant mur de vinyles, son matériel vintage (amplis à tubes, enceintes XXL) et sa programmation de choix (funk, jazz, hip-hop). Montezuma Café est plébiscité pour ses vins sans sulfites et sa musique (soul, funk, house) sans compression, délivrée par des enceintes Klipschorn (le nec plus ultra des années 1990 !). Incontournable aussi, le Spootnik, un véritable ovni avec sa déco rétrofuturiste, ses 6 mètres sous plafond et son bar-dancefloor animé par des DJs. Côté son (du jazz à la techno), des enceintes en Plexiglas offrent une qualité optimale.

The concept, imported from Japan, is about enjoying a cocktail in an intimate setting to the sound of cutting-edge music in exceptional listening conditions with state-of-the-art sound systems. Over the past year, audiophile bars have sprung up all over the capital, including Notre-Dame Music Bar, with its impressive wall of vinyl records, vintage equipment (tube amplifiers, XXL speakers) and top-notch music programming (funk, jazz and hip hop); Le Montezuma, also loved for its sulphite-free wines and uncompressed music played through Klipschorn speakers (the ultimate in the 1990s); and Spootnik, with its retro-futuristic decor, high ceilings and dance-floor bar with in-house DJs and state-of the-art plexiglass speakers. • Notre Dame Music Bar 6, rue Émile-Lepeu, Paris 11 e . 9 Rue des Boulets • Montezuma Café 15, rue Notre-Dame-des-Victoires, Paris 2 e . 3 Bourse • Spootnik 57, rue des Gravilliers, Paris 3 e . 3 11 Arts et Métiers

Notre-Dame Music Bar, dans le 11 e arr. de Paris. Notre Dame Music Bar in the 11th arrondissemnt in Paris.

JULIE LIMONT / HANS LUCAS; SB@2022; 2024 / MUSÉE DU LOUVRE / FLORENCE BROCHOIRE

JULIE LIMONT / HANS LUCAS; SB@2022; 2024 / MUSÉE DU LOUVRE / FLORENCE BROCHOIRE

JANVIER - FÉVRIER - MARS 2025 - PARIS VOUS AIME / 57

56 \ PARIS VOUS AIME - JANVIER - FÉVRIER - MARS 2025

Made with FlippingBook flipbook maker