Paris vous aime magazine Janvier-Fevrier-Mars 2023

1 Place Saint-Sulpice Paris 6 e . 2 Café du clown 6, rue Lobineau, Paris 6 e .

3 Jardin du Luxembourg Entrées : place Edmond-Rostand, place André Honnorat, rue Guynemer, rue de Vaugirard, Paris 6 e . 4 Galerie J. C. Martinez 21, rue Saint-Sulpice, Paris 6 e (09 82 37 08 06). 5 Liwan 8, rue Saint-Sulpice, Paris 6 e (01 43 26 07 40). 6 Thé-ritoires 5, rue de Condé, Paris 6 e (01 42 03 31 51).

6

5

2

book”. On his walks, he often stops at the Jean-ClaudeMartinez Gallery 4 , a scholarly refuge overflowing with old engravings and litho graphs, where collectors can find a wealth of old maps, botanical and regional prints, and even vintage fashion plates. The designer always stops in across the street to greet his friendDinaHaidar, who, withChris tine Bergstrom, runs the boutique Liwan 5 , to peruse her shirts, silk pyjamas, satinbedspreads, coloured glassware and other delights, all inspired by traditional Lebanese clothing and objects, conceived by designer LinaAudi. Next, we head to Thé-ritoires 6 , where Arnaud Bachelin, a former archaeologist with a passion for tea, creates his own blends. Kayrouz loves the antique furniture and vintagemugs bearing images of the British royal family in an old-fashioned atmos phere. The designer prefers the Parisian bohemian style rather than overly polished and impersonal interiors. He also appreciates the atmosphere at florist Stanislas Draber 7 , who opened his diminu tive boutique 14 years ago. Kayrouz is enchanted with this erudite flo rist, where you're as likely to find poems as blooms. In addition to his expertise in local flowers, like roses, anemones and ranunculus, Draber also collects old books, especially rare editions by the poet Charles Baudelaire. Heading toward his stu dio on nearby boulevard Raspail, the designer makes one last stop to

planches de botanique, des estampes régionalistes, et même des gravures de mode d’autrefois. Sur le trottoir d’en face, le styliste libanais ne manque jamais d’aller saluer sa compatriote Dina Haidar, qui tient la boutique Liwan 5 avec Christine Bergstrom. C’est là qu’il se fournit en chemises longues, mais on trouve aussi des pyjamas en soie, des dessus-de-lit en satin, de la ver rerie colorée, etc. Tous ces trésors sont inspirés de pièces tradition nelles réinterprétées par la créa trice libanaise Lina Audi. À deux pas de là, Rabih fait un saut chez Thé-ritoires 6 où Arnaud Bachelin, un ancien archéologue passionné de thés, élabore ses propres assem blages. Il adore l’atmosphère désuète du lieu, avec ses meubles chinés et les tasses anciennes à l’ef figie de la famille royale d’Angle terre, empilées sur des étagères. Le couturier, qui n’aime pas les décors trop léchés et impersonnels, appré cie cette bohème parisienne. Un peu plus loin, on retrouve la même ambiance chez le fleuriste Stanislas Draber 7 . Installé dans sa micro boutique depuis quatorze ans, ce féru de fleurs cultivées localement amoncelle roses, anémones et renoncules. Mais Stanislas a aussi une autre passion : il collectionne les livres anciens, notamment les éditions rares de Charles Baudelaire. Chez ce fleuriste lettré, on peut dénicher des recueils de

10

7

admire Rodin's Balzac enthroned under the trees. On Sundays, Kay rouz strolls with his dog along the banks of the Seine, crossing at the Passerelle des Arts to the right bank's bouquinist booksellers, then returns to the Latin Quarter via the Île Saint-Louis. Kayrouz also enjoys strolling around Saint-Étienne du Mont 8 behind the Panthéon. “I love the interior of this church, with its architectural details and lacy rood screen. Below, at the TramCafé restaurant-bookstore 9 he often pauses before heading home. “You can sit down to read or enjoy a some thing to eat,” he says. Owner Marion Trama adds: “We revisit the classics, like chestnut soup or octopus salad. Here, everything is homemade”, said Kayrouz, who appreciates sim ple things made with passion, just like his fashion house, where he likes to host improvised soirées for friends. As always, conviviality is the watchword, just as it is at his favourite addresses. ◆

7 Stanislas Draber 19, rue Racine, Paris 6 e (06 75 71 86 02). 8 Saint-Étienne du Mont Place Sainte-Geneviève, Paris 5 e . 9 Tram café-librairie 47, rue de la Montagne-Sainte-Geneviève, Paris 5 e (01 71 18 36 64).

8

poèmes et pour Rabih, amateur de couleurs et de poésie, cette adresse est une vraie merveille! Quand il se rend à pied à son atelier, boulevard Raspail, le créateur prend le temps de jeter un coup d’œil au Balzac de Rodin, qui trône sous les arbres. Le dimanche, il file avec son chien sur les quais de Seine qu’il traverse alors par la passerelle des Arts. Son chemin lui fait longer le fleuve, côté Rive droite avec ses bouquinistes. Il revient vers le Quartier latin par l’île Saint-Louis. Rabih se plaît aussi à flâner du côté de Saint-Étienne du Mont 8 , derrière le Panthéon. « J’adore l’intérieur de cette église, avec ses détails d’architecture et son jubé qui fait penser à de la den telle. » En contrebas, on tombe sur le Tram café 9 , un restaurant-

9

10 Fontaine Médicis Jardin du Luxembourg, Paris 6 e .

librairie doté de deux entrées dis tinctes. « On peut s’installer dans la salle, se poser pour lire ou déguster un plat », dit-il. Et la patronne Marion Trama d’ajouter : « Nous proposons des classiques revisités, de la soupe à la châtaigne, de la salade de poulpe, etc. Ici, tout est fait maison ! » Rabih, fin gastronome, aime les choses simples mais faites avec passion, comme sa maison de couture, où il aime aussi recevoir ses amis. lors de soirées improvi sées. La convivialité reste le maître mot de son état d’esprit, à l'image de ses adresses de quartier. ◆

Luxembourg Gardens 3 , a few steps from his apartment. He par ticularly admires the Medici foun tain's 10 long basin. “It dates from the time of QueenMarie de Medici”, he said. “It’s very romantic. I even once tried to organise a catwalk on the water for my summer 2012 col lection, but it didn’t work out”. At the end of the garden, Kayrouz particu larly likes the orchards near the Rue d'Assas. “This is the readers' corner where I love sitting with a

JANVIER - FÉVRIER - MARS

JANVIER - FÉVRIER - MARS

92

93

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

Made with FlippingBook - Online magazine maker