Paris vous aime magazine Janvier-Fevrier-Mars 2023

UNE AUTRE IDÉE DU SANDWICH Sur le pouce Bocadillos, sandos, kebabs… les papilles voyagent avec ces spécialités de rue issues du monde entier. ANOTHER TAKE ON THE SANDWICH

PLAN D - DWICH ET GLACE Le long du canal Saint-Martin, Plan D fait la part belle à la street food végétale et durable. Aux manettes, le chef Joris rivalise d’audace pour concocter des recettes de « Dwiches » imaginées à partir de légumes de saison qu’il rôtit, snacke ou braise pour ensuite garnir un pain à l’huile d’olive toasté minute (9 €). On se laisse tenter par la formule gourmande (13,50 €), composée d’un nouveau sandwich proposé chaque mois à la carte et de son accompagnement. Côté sucré, le p’tit Dwich fourré à la ganache et le brownie maison sont de purs délices (6 €). Plan D - dwich et glace On the Canal Saint-Martin, Plan D gives pride of place to vegetarian street food. Chef Joris raises the creative bar with his "Dwich", made with roasted seasonal vegetables on bread toasted in olive oil (€9). Try the gourmet menu (€13.50), which includes a new seasonal sandwich and accompaniment every month. For dessert, the ganache-filled p’tit Dwich and the homemade brownies (€6) are to die for.

16

Bocadillos, sandos, kebabs... take your taste buds on a voyage via these street specialties from around the world.

Julien Claudé-Pénégry, Thomas Le Gourrierec

LITTLE HAVANA Enfin une enseigne de street food cubaine à Paris ! Dans ce lieu aux tons acidulés, on prépare des sandwichs (ou bocadillos) comme au pays, qui accueillent entre deux tranches de pain brioché des viandes cuites lentement, e lochées et associées à des saveurs inédites et gourmandes. L’authentique Cubano joue ainsi le contraste entre rondeur et acidité avec de la moutarde au miel, du jambon et du porc fondant mariné au citron vert (13 €). Le Pan con Bistek, le plus savoureux, mêle sauce aux poivrons rouges grillés, bœuf aux épices, compotée d’oignons, emmental et pousses d’épinards (13 €). Little Havana Paris finally has its very own Cuban street food: delicious bocadillos (baguette-style sandwiches), made with slow-cooked, shredded meat served between slices of brioche bread with gourmet sides. This authentic Cubano plays up the contrasts between savoury and tart, as in their bocadillo with honey mustard, ham and lime-marinated pork (€13). The Pan con Bistek mixes grilled red pepper sauce, spicy beef, onion compote, Emmental cheese and baby spinach (€13).

Süper Döner This tiny fast food restaurant in the Pitié

SÜPER DÖNER Ce fast food discret du quartier de la Pitié-Salpêtrière redonne ses lettres de noblesse au kebab, un plat malmené dans beaucoup d’adresses. Que ce soit en sandwich avec un pain brioché (6,50 €) ou en format assiette (8,50 €), tout est généreux, fait maison et à prix doux. Les viandes de qualité (veau, dinde, poulet mariné et grillé) sont parfaitement préparées et servies avec légumes croquants ou frites croustillantes. À ne pas manquer, les sauces originales comme la persil et miel ou la mayo citron et ciboulette fraîche !

— 22, rue des Vinaigriers, Paris 10 e . 5 Jacques Bonsergent

Salpêtrière neighbourhood o ers high-quality kebabs. Whether in a sandwich with brioche bread (€6.50) or on a plate with sides (€8.50), the fare here is homemade and keenly priced. Grilled veal, turkey and marinated chicken are served with ample helpings of crunchy vegetables or crispy fries. The parsley and honey sauce, and lemon and chive mayo deserve a special mention.

YAKUZA KATSU SANDO & COFFEE

VOIR LA VIDÉO

— 67, rue d’Argout, Paris 2 e (06 37 00 87 05). 3 Sentier.

Des sandwichs, mais japonais (le sando, équivalent du jambon-beurre) ; de la street food, mais préparée par un chef ! Ce restaurant de poche concocte des sandos, entre 14 et 22 €, dans les règles de l’art : pain moelleux (le shokupan noir et blanc, légèrement brioché), panure panko croustillante et sauce tonkatsu (épaisse, acidulée et épicée). Ils se déclinent en option végétarienne, bœuf wagyu, saumon d’Écosse ou poulet fermier. Les saveurs sont étonnantes, jusqu’aux desserts où le sando se fait glacé ou au chocolat-noisette. Yakuza Katsu Sando & Coffee This mini restaurant specialises in sandos (€14 to €22), classic Japanese street food sandwiches. In accordance with tradition, these are made with soft brown or white shokupan bread, crispy breadcrumbs, and tart-spicy tonkatsu sauce, and come in vegetarian, wagyu beef, salmon and free range chicken versions. Try a sweet glazed chocolate-hazelnut version for dessert.

— 101, boulevard de l’Hôpital, Paris 13 e (01 44 75 36 90). 5 Campo-Formio

Meshuga This brightly coloured sandwich counter has brought the traditional New York Yiddish deli to Paris with its o ering of generous comfort foods. Try the Reuben (€12.50), made with peppery pastrami, cheddar cheese, spicy Russian vinaigrette and coleslaw on soft bread. And don’t miss the latke balls (€3), deliciously crunchy potato-onion dumplings.

MESHUGA Ce kiosque au décor rétro importe la tradition des delis new-yorkais, ces petits restaurants yiddish aux sandwichs régressifs et réconfortants. Le Reuben (12,50 €), au pain moelleux, est garni de pastrami au goût très poivré, accompagné de cheddar, vinaigrette russe piquante et coleslaw. À déguster avec des latkes balls (3 €), sortes de boulettes croquantes de pommes de terre et oignons. — 3, rue Vavin, Paris 6 e . 12 Notre-Dame-des-Champs.

— 3-5, rue des Quatre-Vents, Paris 6 e . 4 10 Odéon

Les adresses sont à retrouver sur Mapstr p. 50 et sur parisaeroport.fr

SADIK SANS VOLTAIRE - DELAMBORA - PRESSE - ALICE TUYET - THE TRAVEL BUDS

JANVIER - FÉVRIER - MARS

JANVIER - FÉVRIER - MARS

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

42

43

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

Made with FlippingBook - Online magazine maker