Paris vous aime magazine Janvier-Fevrier-Mars 2023

LE RÉMINET Gastronomique de poche

CHOCHO Saveurs décalées Créativité ! Voilà le maître mot du jeune chef, qui chamboule les codes de la cuisine bistrotière avec malice, sans pour autant sacrifier le goût. En témoigne son Teq Paf (11 €), réinterprétation marine et solide du célèbre cocktail : on lèche du sel au piment dans sa main, on boit du jus de ceviche, puis on croque du lieu jaune et citron vert. Le plat à saucer (11 €) invite, lui, à balader un morceau de pain chaud dans une assiette très graphique où purée de chou-fleur, gel pomme vinaigre, lait ribot et jus de volaille s’associent parfaitement. Le régressif dessert S’more, enfin, remet à l’honneur le chamallow grillé au feu de bois. Tout cela sur fond de hip-hop, dans un décor mixant matières chaudes et tons acidulés. Creativity is the watchword for Thomas Chisholm, who shakes up bistro cuisine with his ingenious inventions. Try the Teq Paf (€11), a culinary version of the famous cocktail: start with a lick of chilli salt, down a shot of ceviche juice, then tuck into a perfectly cooked pollock with lime. The Plat à Saucer (€11) invites you to dip warm bread into swirls of cauliflower mash, apple vinegar, buttermilk and chicken gravy. For dessert, the yummy S’more is made with flamed-grilled — 54, rue de Paradis, Paris 10 e (01 42 28 26 03). 7 Poissonnière marshmallows. All served in cosy a setting with ambient hip-hop music. — Original flavours

— Petite gourmet The new chef at Le Réminet, a classic Parisian dining room with a zinc bar, red velvet, paintings and chandeliers, revisits French classics: scallops with parsnip mousseline in an emulsion of sweet wine; beef cheeks braised in red wine with polenta, carrots and bacon tuiles; and a delicious brioche with hot chocolate foam, chilli and avocado sorbet. Enjoy a cosy candlelight dinner in the vaulted cellar. A la carte from €45, gourmet menu €65. Aujourd’hui, il ouvre un nouveau chapitre de son histoire. La décoration, revue à « l’ancienne » avec zinc, velours rouge, tableaux et lustres, donne beaucoup de chaleur à cette salle typiquement parisienne. Côté assiettes, le nouveau chef, italien, revisite des classiques : noix de Saint-Jacques, mousseline de panais et émulsion de vin moelleux ; joue de bœuf braisé au vin rouge, polenta, carottes et tuile de lard ou une a riolante brioche perdue, espuma de chocolat chaud, piment et sorbet avocat ! À noter, la possibilité de dîner aux chandelles dans la cave voûtée. À partir de 45 € à la carte, menu gastronomique : 65 €. Niché dans une de ces ruelles qui font le charme du Quartier latin, Le Réminet est connu des gourmets depuis plus de trente ans.

— 3, rue des Grands-Degrés, Paris 5 e (01 44 07 04 24). 10 Maubert Mutualité

PITANGA À la salsa brésilienne Malgré sa déco modeste (murs bruts, tables en bois), Pitanga est l’une des adresses brésiliennes les plus intéressantes de Paris. Des tapas au dessert, le chef délivre une partition auriverde (les couleurs du Brésil) irréprochable, puisant avec malice dans ses recettes de cœur comme dans la gastronomie française. Ainsi, le traditionnel pão de quejo (sorte de gougère) est fourré d'une sauce fromage-paprika. Mention spéciale à la picanha de bœuf (avec condiment tomate, oignon,

— 5, avenue Rapp, Paris 7 e (01 45 51 56 74). 9 Alma-Marceau a creamy polenta pancake (€33) and a flu y red fruit pavlova for dessert (€20). Chic bistro This 7th arrondissement institution's refined new decor mixes a Parisian brasserie spirit with all the charm of an English cottage, featuring marble tables, floral banquettes, globe lights and pale wood. On the menu, impeccable bistro stalwarts are served in generous portions. We love the classic eggs-mayonnaise with grilled leek (€14), veal liver with Brazilian flair A top address for Brazilian fare in Paris, Pitanga o ers South American dishes that play on the codes of French haute gastronomy. Try the traditional pão de quejo roll stu ed with a cheese and paprika filling. The beef picanha, with tomatoes, onions, coriander and sweet peppers, or cod with sweet potato and lime also deserve a special mention. For dessert there is an ethereal Brazilian pudin. From €30.

6

CUISINE GÉNÉREUSE AURENDEZ-VOUS B appétit Dans une brasserie historique autour de plats typiques ou dans un bistrot osant les saveurs nouvelles, les chefs flattent nos palais.

— 11, rue Jean-Jacques Rousseau, Paris 1 er (01 40 28 12 69). 1 7 Palais Royal-Musée du Louvre

coriandre et piment doux) et au cabillaud, patate douce et citron vert. Deux douceurs pour finir : le pudin (flan brésilien) léger et un excellent rapport qualité-prix. À partir de 30 €.

PRESSE - A.NARODETZKY - JULES-OLIVIER THOMAR - DELPHINE CONSTANTINI

L’ALMA Chic bistrot Tables en marbre, banquettes

à tissus floraux, luminaires boules, boiseries blanches : cette institution du 7 e arrondissement se pare d’un nouveau décor élégant et ra né, mêlant l’esprit de la brasserie parisienne à celui du cottage anglais. Côté cuisine, les classiques de bistrot sont impeccables et servis en portions généreuses. Coup de cœur pour les œufs mayo flanqués de poireaux grillés (14 €), puis mention spéciale au foie de veau accompagné d’une galette de polenta crémeuse (33 €) et à la très visuelle pavlova aux fruits rouges (20 €).

A TIME FOR HEARTY COOKING

Classic dishes from the kitchens of Parisian brasseries and bistros arrive with daring new flavours to titillate the palate.

Louis Meilhon, Thomas Le Gourrierec, Léo Riquout, Carmen Vazquez

Toutes les adresses sont à retrouver sur Mapstr p. 50 et sur parisaeroport.fr

JANVIER - FÉVRIER - MARS

JANVIER - FÉVRIER - MARS

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

24

25

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

Made with FlippingBook - Online magazine maker