Paris vous aime magazine Juillet-Août-Septembre 2025

CITY GUIDE

Véronique Spoturno collabore avec le maître parfumeur Christopher Sheldrake. Véronique Spoturno collaborates with master perfumer Christopher Sheldrake.

2

3

RENAISSANCE PARFUMÉE En 2020, Véronique, l’arrière-petite- fille de Coty, relance la saga familiale sous son nom d’origine, Spoturno. Après une première carrière artistique – elle a travaillé aux côtés du photographe Lucien Clergue et a créé des pièces en mosaïque – elle édite aujourd’hui, avec le maître parfumeur Christopher Sheldrake (qui œuvre depuis trente-cinq ans pour Serge Lutens), une collection de 5 parfums inspirés des cahiers de formules de son aïeul. Les notes de Barbicaja (prononcer «barbicach’», 260 € les 60 ml), freesia, cèdre, muguet, abricot, vetiver, etc., évoquent la Corse et le domaine familial. A PERFUME RENAISSANCE In 2020, Véronique Coty relaunched her family business under her maiden name, Spoturno. She partnered with master perfumer Christopher Sheldrake and together they created a collection of five fragrances inspired by her grandfather’s formula notebooks, including Barbicaja (60 ml €260), with notes of freesia, cedar and vetiver, evoking the family’s estate in Corsica. TRADITION FAMILIALE Dans le sillage de son arrière-grand père, Véronique Spoturno fait appel à des artistes et artisans pour créer des flacons originaux. Et l’histoire familiale se poursuit puisqu’elle a choisi sa fille, Louise, musicienne, mannequin et passionnée d’histoire de l’art, comme égérie de la marque. FAMILY TRADITION Following in her great-grandfather’s footsteps, Spoturno commissioned artists and craftspeople to design unique perfume bottles. The family tradition now continues with her daughter, Louise, as the face of the brand. spoturno.com

4

1

SPOTURNO La fragrance en héritage François Coty, le père de la parfumerie moderne, a inspiré les notes ensoleillées de cette nouvelle marque française, créée par son arrière-petite-fille. Fragrance heritage François Coty, the father of modern perfumery, inspired the sunny notes of this new French brand created by his great-granddaughter. PAR KATIA KULAWICK-ASSANTE

5

6

7

DYNASTIE CORSE Joseph-Marie François Spoturno Coti, dit Coty (1874-1934), député, sénateur de Corse dès 1923 et maire d’Ajaccio dès 1931, descend d’une famille de notables installée sur la route des Sanguinaires. Après un stage à Grasse et des extras dans une pharmacie parisienne où il crée onguents et colognes, François Spoturno découvre son talent de nez. CORSICAN DYNASTY François Coty (1874–1934) began his sojourn into perfumery after an internship in Grasse and further honed his skills working in a Paris pharmacy. He became an MP and a senator for Corsica (1923) and the mayor of Ajaccio (1931). SILLAGES DE CARACTÈRE Il crée en 1904 sa maison de parfum à Paris, distribue ses effluves dans le monde entier et devient l’un des plus grands industriels du XX e siècle en fondant le groupe de parfumerie Coty. Cet autodidacte est à l’origine de deux grandes familles olfactives : les ambrés en 1905 et les chyprés en 1917, senteurs au caractère bien trempé à base de patchouli et bergamote.

TRAILS WITH CHARACTER In 1904, François Coty founded his perfume company in Paris and distributed his fragrances worldwide, becoming one of the biggest industrialists in France with the Coty Perfume Group. Coty created two olfactory families: amber in 1905 and Chypre in 1917, characterised by strong notes of patchouli and bergamot. RÉVOLUTION OLFACTIVE Premier à élaborer de savants mélanges avec des matières synthétiques, François Coty crée aussi le concept de gamme autour d’une fragrance, élabore des flacons sophistiqués avec Baccarat ou Lalique, imagine des contenants miniatures pour le voyage. Et, petite révolution, il recommande d’appliquer le parfum sur la peau, et non plus sur un mouchoir ou les vêtements. OLFACTIVE REVOLUTION Coty blended synthetic materials to create entire fragrance ranges. He collaborated with luxury crystal houses Baccarat and Lalique to design exquisite flacons, introduced travel-size bottles and advocated the direct application of perfume to the skin.

L’ÉTÉ en bouteille

4 LE PLUS CARESSANT Most caressing Eau de Rochas, Eau de Rochas Néroli Azur, 85 € les 100 ml, en parfumerie. 5 LE PLUS FLEURI Most floral Eau de toilette Aqua Allegoria Rosa Verde, Aqua Allegoria Rosa Verde Eau de Toilette, Guerlain, 142 € les 125 ml, en parfumerie. 6 LE PLUS PÉTILLANT Most sparkling Eau de parfum Citrus Brasilis, Eau de parfum Citrus Brasilis, Granado, 140 € les 75 ml, sur granado.eu 7 LE PLUS LUMINEUX Most luminous Eau de parfum Chance Eau Splendide, Eau de parfum Chance Eau Splendide Chanel, 118 € les 50 ml, en parfumerie.

Summer in a bottle

Entre sillages sucrés, éclats d’agrumes et bouquets floraux, ces sept parfums mettent la belle saison en flacon. These seven perfumes are bursting with sweet, citrus and floral scents that capture the essence of summer.

1 LE PLUS SENSUEL Most sensual

Eau de parfum intense for her, Eau de parfum Intense for her Narciso Rodriguez, 181 € les 100 ml, en parfumerie. 2 LE PLUS ÉTONNANT Most striking Parfum pour cheveux, Fragrance for the hair, BDK Parfums, 58 € les 50 ml, sur bdkparfums.com 3 LE PLUS ÉNERGISANT Most energising Eau de toilette Ôver the Top, Eau de toilette Ôver the Top Lancôme, 89 € les 100 ml, à la boutique des Champs-Élysées et sur lancome.fr

LAURENT ZABULON; AMAURY_LAPARRA

La collection Barbicaja, hommage aux senteurs corses familiales. The Barbicaja collection commemorates the family’s Corsican fragrances.

PAR AURÉLIA HERMANGE

Achetez vos produits avant votre vol sur extime.com et récupérez-les dans nos aéroports. Buy your products before your flight on extime.com and pick them up at our airports.

PRESSE

Les adresses sont à retrouver sur Mapstr p. 66 et sur parisaeroport.fr

48 \ PARIS VOUS AIME - JUILLET - AOÛT - SEPTEMBRE 2025

JUILLET - AOÛT - SEPTEMBRE 2025 - PARIS VOUS AIME / 49

Made with FlippingBook Digital Publishing Software