Paris vous aime Magazine Oct-Nov-Dec 2021.pdf

Chaussons gourmands Spécialiste des empanadas, ces petits chaussons fourrés venus d’Argentine, cette enseigne à la déco sobre et e cace a bâti sa réputation sur le soin qu’elle apporte à la confection de la pâte brisée. Son croustillant joue le contraste avec le fondant de la farce, maison elle aussi. Dans l’assiette se distinguent la version aux oignons caramélisés et trois fromages, ainsi que celle à la viande de bœuf épicée, poivrons, oignons rouges, raisins secs, cumin et piment Ají Molido (4€ l’unité). Gourmet empanadas These purveyors of gourmet empanadas – stu ed baked turnovers from Argentina – are renowned for their crunchy pastry contrasting with a light and delicious homemade filling. Try their caramelised onion version with three cheeses, or spicy beef with red onion, raisins, and Ají Molido peppers (€4 each). — Clasico Argentino 46, rue Madame, Paris 6 e (09 84 04 00 66). 4 Saint-Sulpice À retrouver sur Mapstr p. 50 et sur parisaeroport.fr

Gourmandises briochées À l’origine de cette ambassade du bao, petite brioche chinoise fourrée et cuite à la vapeur, Adeline Grattard, che e étoilée du restaurant Yam’Tcha. Celle-ci a travaillé sur la fermentation, le repos et la cuisson de la pâte pour rendre cette dernière plus aérienne et moelleuse que dans la version traditionnelle. Sa préparation varie pour s’adapter à chacune des garnitures, lesquelles dépoussièrent le genre en convoquant des influences occidentales. Coup de cœur pour la mouture phare associant du stilton, un fromage bleu anglais, avec des cerises amarena confites, ainsi que pour la variation au cochon basque et aubergine à la sichuanaise (4€ le bao, 18€ l’assortiment de cinq). En dessert, la déclinaison sucrée au chocolat noir de République dominicaine tire son épingle du jeu.

LA TRADITIONADUBON Sur le p ce Fraîcheur et douceur en bouche avec les ceviches et des pâtes fondantes ou croustillantes, selon le goût.

9

TRADITION IS GOOD

The velvety freshness of ceviche, soft or crispy pasta —whatever your pleasure!

Exotic sandwiches In this pocket-size restaurant, Franco- American chef Orly Zeitoun o ers sandwiches unlike any other, with far-flung influences from Tunisia to California. Don’t miss the delicious Mega Mega Focaccia (€10), topped with melted provolone, homemade tomato sauce, and beef surprisingly fragrant spices. Another eye- opening essential to try are the Boyle Heights Bisteck tacos. meatballs with Parmesan and

Sandwichs exotiques Dans ce restaurant de poche, la che e franco-américaine Orly Zeitoun propose des sandwichs qui ne ressemblent à aucun autre. Elle puise pour cela dans ses origines, empruntant notamment aux cuisines californienne et tunisienne. Parmi les compositions à ne pas manquer figure la Mega Mega Focaccia (10 €), garnie de fromage provolone fondu, de sauce tomate maison et de polpettes, des boulettes de bœuf au parmesan et aux épices étonnamment tendres et parfumées. Incontournables également, les tacos Boyle Heights Bisteck.

Thomas Le Gourrierec

A Latin delicacy Pez’s motto: Ceviche just like in Latin America! Founded by seasoned travellers, who missed the authentic specialty in Paris, took a street food approach in their decor – corrugated iron and colourful wooden tables give the allure of a beach hut. Don’t miss the Mamacita (€13), a thick slab of black cod in a marinade of citrus juices, olive oil, red onion, tomato, and coriander served with cold linguine with Uchucuta sauce, or sweet potato purée with ginger and grated coconut.

Spécialité latine Des ceviches comme en Amérique latine! Tel est le credo de Pez, fondé par des baroudeurs qui désespéraient de retrouver à Paris l’authenticité de la spécialité. Dans ce lieu aux airs de cabanon de plage (tôle ondulée, tables de bois colorées, etc.), les portions sont généreuses et l’approche street food. Parmi les propositions assemblées minute, mention spéciale à la Mamacita (13€), un épais morceau de lieu noir dans sa marinade de citron, orange, huile d’olive, oignon rouge, tomate et coriandre. Deux accompagnements au choix sont proposés, du type linguines froides sauce Uchucuta aux herbes et fromage frais, ou purée de patate douce au gingembre et noix de coco râpée.

— Snack Attack 27, rue Marguerite-de-Rochechouart, Paris 9 e (09 53 81 76 53). 7 Cadet À retrouver sur Mapstr p. 50 et sur parisaeroport.fr

Brioche delicacies Michelin-starred chef Adeline

Golden pizza Care to dine in an authentic New York taxi, on a swing, or in a garden cage? This spacious trattoria delivers the best – and best-priced – Neapolitan pizza in Paris. Their Margherita (to go, €5; on the premises, €7) combines San Marzano tomatoes, fior di latte cheese, and fresh basil. Most of the ingredients are imported from Italy and the dough, made with organic flour, is allowed to rest for five days, making it lighter and easier to digest.

Disques d’or En plus d’o rir la possibilité

Grattard at Yam’Tcha does double duty at this mecca of bao: a steamed Chinese dumpling bursting with gourmet flavours. Grattard perfected the dough’s fermentation, preparation, and cooking to make it tender and more airy and creates recipes based on traditional bao but with Western influences. We love her signature recipe, with Stilton cheese, candied Amarena cherries, Basque pork, and Szechuan-style eggplant (single bao, €4, assortment of five, €18). For dessert, try her sweet version filled with dark chocolate from the Dominican Republic.

de dîner dans un authentique taxi new-yorkais, sur une balançoire ou dans une cage végétalisée, cette grande trattoria entend délivrer la pizza napolitaine la meilleure et la moins chère de Paris. La version Margherita (5 € à emporter, 7 € sur place) allie tomates San Marzano DOP, fior di latte et basilic frais. La plupart des ingrédients sont importés d’Italie, la pâte préparée avec de la farine bio. Celle-ci repose pendant cinq jours, contre un d’ordinaire, afin d’être plus digeste et légère.

— Broadway Caffe 112, boulevard du Montparnasse, Paris 14 e (01 43 20 71 01). 4 Vavin À retrouver sur Mapstr p. 50 et sur parisaeroport.fr

— Boutique Yam’Tcha

— PEZ 29, rue Henry-Monnier, Paris 9 e (09 52 33 83 44). 2 12 Pigalle À retrouver sur Mapstr p. 50 et sur parisaeroport.fr

4, rue Sauval, Paris 1 er (01 40 26 06 06). 1 Louvre-Rivoli À retrouver sur Mapstr p. 50 et sur parisaeroport.fr

PRESSE - HANS MEIJER - PATRICK.A.SATER - DONALD VAN DER PUTTEN - LAURENE BOUAZIZ - THETRAVELBUDS

OCTOBRE - NOVEMBRE - DÉCEMBRE

OCTOBRE - NOVEMBRE - DÉCEMBRE

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

30

31

Made with FlippingBook Ebook Creator