Paris vous aime magazine Juillet-Août-Septembre 2023

13

Les Parisiennes FEMMES DE LETTRES Installée à Pigalle, L’Indéprimeuse bouscule le monde de l’imprimerie. In Pigalle, the creative duo’s printing house, L’Indéprimeuse, is making a splash with its witty words.

Dominique Lesbros

Un militantisme joyeux Les clients viennent y trouver un cadeau personnalisé, à travers une phrase, un mot qui retient leur attention, « nous avons souvent des connaisseurs qui entrent en boutique, avec une idée en tête, mais aussi des personnes qui attendent la fantaisie, le pas de côté. Ce que l’on retient surtout, c’est que tous repartent avec le sourire » . Le duo imagine de fausses couvertures littéraires et développe une collection d’aphorismes graphiques sous forme d’affiches, t-shirts et cartes postales. Comme le poster « J’accepte », prononcé par Simone Veil en 1974 (concernant le droit à l’avortement) ou « Je crois que je tiens un truc » de Marie Curie en 1898. Et Félicia d’ajouter « le logo de L’Indéprimeuse est à notre image : une femme, les mains sur les hanches, déterminée et coquette. Le féminisme est l’un de nos

Joyful activism Customers come for personalized gifts based on their own literary inspiration, items printed with aphorisms or quotes from feminist heroines like Marie Curie who famously announced “ Je crois que je tiens un truc ” [“I think I’m onto something ” ] in 1898. “ Our logo reflects our image: a woman, hands on her hips, determined and stylish. We like to highlight the pœtry in feminism as well as art, literature and cinema. Everything can be made pœtic.” It's a pœtry the duo also find in their neighbourhood in the pâtisserie Céline Lecœur and at meetings with artists and local traders in the Hôtel Maison Mère.

L’Indéprimeuse, ce sont deux sœurs, Felicia et Davina Samarcelli. Elles ont grandi dans une famille d’imprimeurs de père en fils depuis le XIX e siècle. À 9 ans, elles avaient déjà créé leur carte de visite dans l’atelier familial de Biguglia, en Corse. Prendre les rênes de l’entreprise était une évidence, à condition d’y insuffler un courant d’air frais, et de développer un concept de jeux de mots. Lieu vivant « Nous sommes fières de nous être installées en 2015 à Pigalle, dans un quartier inspirant avec ses lieux cultes et ses artistes », indique Felicia. Leur idée : monter un atelier, la boutique devenant un prétexte pour pouvoir travailler, créer et faire vivre l’endroit : « Nous voulions partager avec les personnes qui passent, notre envie de belles lettres et de bonne humeur. »

thèmes favoris, avec les arts plastiques, la littérature, le cinéma, etc. Tout peut être rendu poétique . » Une poésie qu’elles retrouvent dans le quartier, dans la pâtisserie Céline Lecœur ou à l’Hôtel Maison Mère lors de rencontres entre artistes et commerçants. Bringing words to life Born into a family of printers, sisters Félicia and Davina Sammarcelli grew up with ink on their hands. By the age of 9 they had already designed workshop in Biguglia, Corsica, and later took the family business to Paris, where they set up shop with a concept based on wordplay. Thus L’Indéprimeuse was born. The idea was to create a workshop boutique where they could share their joy in “ fine writing and offbeat humour.” their own business cards in the family

L’Indéprimeuse 7, rue de Calais, Paris 9 e (06 42 89 75 26). 2 Blanche À retrouver sur Mapstr p. 68 et sur parisaeroport.fr

LAURENT DEPAEPE

JUILLET - AOÛT - SEPTEMBRE

50

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

Made with FlippingBook Learn more on our blog