Paris vous aime Magazine Jan-Fév-Mars 2022

L’aér t en musique

L’aér t culturel

PLAYLIST PARISAÉROPORT Music Work accompagne Paris Aéroport et ses passagers pour leur o rir le meilleur de la jeune scène musicale française. Music Work helps Paris Aéroport o er its passengers the best of the young French music scene.

CLICHE-FREE FASHION

L es Couleurs de la Mode ('The Colours of Fashion') is an elegant haute-couture fashion show welcoming passengers on the landing gangway at Paris-Orly’s Terminal 4. This photo exhibit organised in partnership with the Palais Galliera showcases Since June, incoming passengers at Paris-Orly have been discovering an exhibit of French fashion via photographs from Palais Galliera, Paris' fashion museum. passageway, transformed for the occasion into an art gallery, 60 large-format photographs narrate the story of fashion from the 18 th century to the present day. The itinerary goes from black to colour, from Balenciaga, Dior, and Chanel evening dresses to summer hats, and watercolour sketches of embroidered details and velvet drape. A marvellous range of styles, artistic designs, invaluable collections of garments, sketches, accessories, and portraits of designers. Along the

Alexia Gredy, Vertigo Trois ans après Paradis, Alexia Gredy revient avec un titre sur la désillusion amoureuse, qui contraste avec une mélodie fraîche et lumineuse. Alexia Gredy, Vertigo Three years after Paradis, Alexia Gredy is back with a song about disillusioned love contrasted with a fresh, luminous melody.

À quel voyage invite votremusique? Quand j’ai découvert la kora, une harpe ancestrale d’Afrique de l’Ouest, j’étais en plein questionnement. Elle m’a libérée. J’ai alors beaucoup voyagé, notamment au Cameroun, la terre de mon père. Beloved est une épopée influencée par mon métissage, mêlant sonorités africaines, pop, soul ou jazz. Une invitation à un voyage intérieur vers soi et vers l’autre. Quel est votre plus beau souvenir dans un aéroport? Lorsque j’ai débarqué à l’aéroport de Douala, cela faisait dix ans que je n’étais pas revenue au Cameroun. J’appréhendais ce moment car enfant, on m’appelait «la blanche». Quand j’ai présenté mon passeport, la doua- nière a lu mon nom et dit à sa collègue : «Regarde, c’est une Kepaou, c’est Her album Beloved embarks us on a revitalising, inspiring journey between African territories and Western melodies. L’Épine de Juliette Armanet, un titre romantique, nostalgique, que l’on a envie d’écouter au coin du feu. Tout ce que cette artiste fait est sublime, elle arrive à insuffler beaucoup de poésie dans des mots simples. To what destinations does your music lead us? When I discovered the West African kora harp, I was questioning everything. I've since travelled a lot, especially in Cameroon, my father's homeland. Beloved is influenced by my mixed heritage: African sounds, pop, soul, jazz. An invitation to an inner journey. Your best memory at an airport? When I landed in Douala, it had been ten years since I had been to Came- roon. I was dreading that moment because as a child I was called "the white girl". When I presented my passport, the customs officer read my name and said to her colleague: "Look, this is a Kepaou, this is our daughter!" I felt welcomed and loved. What’s your favourite song on the Paris Aéroport playlist? Juliette Armanet’s L’Épine is a romantic track to listen to by the fireside. Everything she does, the way she infuses poetry into lyrics is sublime. LUBIANA Son album Beloved nous embarque dans un voyage entre terres africaines et mélodies occidentales, ressourçant et inspirant. notre fille !» Je me suis alors sentie accueillie et aimée. Votremorceau préféré sur la playlist deParis Aéroport?

BENEE, Doesn’t Matter La Néo-Zélandaise au timbre joliment éraillé signe une douce ballade pop où elle se livre à cœur ouvert sur sa dépression. Envoûtant. BENEE, Doesn’t Matter The New Zealander marks her return with this heartfelt, sweet

pop ballad sung with her beautifully raspy voice.

LA MODE SANS CLICHÉS Depuis le mois de juin, les passagers de Paris-Orly découvrent à leur sortie d’avion une exposition qui met en lumière la mode en France à travers une série de photographies du Palais Galliera, le musée parisien de la mode. A vec Les Couleurs de la mode , un défilé haute couture accueille avec élégance les passagers empruntant le couloir de débarquement du terminal 4 de Paris-Orly. Une exposition photographique réa- lisée en partenariat avec le musée de la Mode de la Ville de Paris, le Palais Galliera, qui conserve des collections inestimables de vêtements, dessins, accessoires, photographies de créateurs. Le long de la coursive métamor- phosée pour l’occasion en galerie d’art, 60 photographies grand format, racontent l’évolution de la mode du XVIII e siècle à nos jours. Un itinéraire où l’on passe du noir à la couleur, d’une robe du soir signée Balenciaga, Dior ou Chanel à un chapeau d’été, ou bien d’un croquis à l’aquarelle à un détail de broderie ou de drapé en velours. De quoi s’émerveiller devant cet éventail de styles, de créations artistiques et de grands noms de la couture. Bienvenue dans la capitale de la mode !

and big names in couture. Welcome to the capital of fashion!

P.R2B, Rayons Gamma Avec ses sonorités synthétiques et sa voix puissante, Pauline Rambeau de Baralon invite à s’évader, à s’aimer, à revivre! P.R2B, Rayons Gamma With her electronic sounds and powerful voice, Pauline Rambeau de Baralon invites us to escape, love ourselves, get a new lease on life!

The length in metres (310 ft) of The Colours of Fashion along the landing gangway at Paris-Orly 4. Les Couleurs de la mode au sein de la coursive de débarquement de Paris-Orly 4. 95 C’est la longueur, en mètres, sur laquelle court l’exposition

Écoutez la playlist complète Paris Aéroport. Listen the Paris Aéroport playlist.

CYPRESS

PRESSE - MELIE HIRTZ

JANVIER - FÉVRIER - MARS

JANVIER - FÉVRIER - MARS

121

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

120

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

Made with FlippingBook. PDF to flipbook with ease