PWW32
PRATIQUE
Depuis le 19 mars, les appellations ont changé à Paris-Orly : Paris-Orly Ouest et Paris-Orly Sud deviennent
Prepare your journey Facilitez votre voyage
Orly 1-2-3-4. Lire aussi page 159. On March 19,
the names changed at Paris-Orly: Paris-Orly Ouest and Paris-Orly Sud. They’re now Orly 1-2-3-4. See also page 159.
Autorisation de sortie du territoire obligatoire | Authorisation required for minors leaving France Les mineurs vivant sur le sol français voyageant à l’étranger sans l’un de leurs parents doivent être munis d’une Autorisation de sortie du territoire (AST), à télécharger sur le site du ministère de l’Intérieur. Le mineur doit avoir ce document Cerfa rempli et signé par son responsable légal, sans oublier sa pièce d’identité, un visa éventuel selon la destination, et la photocopie du passeport ou de la carte d’identité de l’un de ses parents. Minors living in France and traveling abroad without their parents are required to present an official authorization to leave French Territory (Authorisation de sortie du territoire - AST). AST forms can be downloaded from the French Ministry of the Interior website. Minors must have an AST form completed and signed by a legal representative, a valid identity card, a visa (depending on the destination), and a copy of the passport or identity card of one of their parents. service-public.fr
LES BAGAGES | LUGGAGE
l’agence de voyage. To allow us to better assist you, please indicate your needs to the airline or travel agency at the time of your reservation or at least 48 hours before travelling. PASSAGE AUTOMATISÉ AUX FRONTIÈRES (PARAFE) | AUTOMATED FAST-TRACK SCHENGEN BORDER CROSSINGS (PARAFE) Service gratuit pour passer plus rapidement les frontières. Pas d’inscription préalable pour les détenteurs d’un nouveau passeport biométrique français. Free service to cross borders faster. No prior registration necessary for new French biometric passport owners. ACCÈS FAMILLE | FAMILY SECURITY CHECKS En période de vacances scolaires, un accès famille personnalisé lors du passage des contrôles de sûreté (file d’attente spécifique, jeux…). During school holidays, families are provided special assistance during security checks (special queues, games).
■ Les règles d’or pour vos bagages | The golden rules of luggage • Gardez vos traitements médicaux et ordonnances avec vous • N’acceptez aucun bagage ou colis d’un tiers, quel qu’en soit le motif • Ne laissez jamais vos bagages sans surveillance, même durant un court instant, ils deviendraient suspects et seraient détruits • Signalez aux agents de l’aéroport tout bagage ou colis abandonné. • Keep your medication and prescriptions with you • Never accept any luggage or packages from others for any reason whatsoever • Never leave your bags unattended, even for a short time ; they will be considered suspicious and be destroyed • Report any unattended luggage or packages to airport staff. Stockage et expédition de bagages partout dans le monde avec l’agence Bagages du Monde. Paris-Charles de Gaulle terminal 2E, gare TGV (01 34 38 58 90) • Protection bagages Protection par film plastique et extension de garantie tous risques avec Fly Safe Bag • Objets trouvés ou perdus (39 50) • Pèse-bagages Halls 1, 2 et 3 • Lugage storage: Luggage storage and worldwide shipping with the Bagages du Monde agency. Terminal 2E, TGV station at Paris-Charles de Gaulle (+33 (0)1 34 38 58 90) • Luggage Protection Plastic film protection and insurance coverage extensions with Fly Safe Bag • Lost Property (call 39 50) • Luggage scales Halls 1, 2 and 3 BESOIN D’AIDE | SPECIAL ASSISTANCE ■ Personne à mobilité réduite | People with disabilities and reduced mobility Pour une meilleure prise en charge, signalez-vous lors de votre réservation et au moins 48 h avant le jour du départ auprès de la compagnie aérienne ou de ■ Les services bagage | Luggage Services • Consigne bagages
Tous nos services en ligne | All our online services Information | Information Réservation en ligne | Online reservation ■ Mon vol en direct | My flight in real time
■ Mon trajet en direct | My itinerary in real time
■ Protection bagage | Luggage protection ■ Consigne bagage | Luggage storage ■ Réservations Parking | Parking Reservations Billet d’avion | Flight tickets ■ Chambre d’hôtel | Hotel rooms ■ Location de voiture | Car rental ■ Billets de transport | Travel tickets ■
■ Cityguide Paris | Cityguide Paris ■ Inspirateur voyage | ITravel inspirer ■ Déclaration de perte | Declaration of loss
sur/ on parisaeroport.fr, twitter.com/ParisAeroport et/ and on 3950
ou téléchargez notre appli smartphone/ or download our phone app
160 - PARIS WORLDWIDE JUILLET / AOÛT JULY / AUGUST
2019
Made with FlippingBook flipbook maker