PWW31

Raphaël Pichon dans les locaux de Pygmalion. Raphaël Pichon in Pygmalion’s headquarters.

SESADRESSES HISFAVOURITESPOTS LE BAR FLEURI « Situé en face des anciens

LE BAR DE LA PLACE ÉDITH-PIAF « Je dois avoir un faible pour les bars qui ont gardé leur âme, car c’est aussi le cas de celui-ci. On y écoute des chansons à textes avec les gens du quartier. Et l’été, on profite de leur terrasse. » “I guess I have a soft spot for bars that have kept their soul, like this one. Locals come to hear old ballads here. We also enjoy their outdoor terrace in summer.” ❷ 22, rue de la Py, Paris 20 e (01 43 61 09 32).

QUEDUBON « C’est le royaume de la

locaux de l’ORTF, ce bistrot a vu passer les techniciens comme les vedettes de la télévision de l’époque. Il est dans son jus, avec un poulet-frites à 6,86 €, un prix qui n’a pas changé depuis le passage à l’euro. » “This bistro has been a favorite of TV technicians and stars who’d come for the chicken and fries for €6.86, a price that’s stayed the same since before France adopted the euro.” ❶ 1, rue du Plateau, Paris 19 e (01 42 08 13 38).

bistronomie : pêche de ligne, très bonne viande, supers légumes et aussi une des plus belles cartes de vins nature de Paris ! C’est un peu cher le soir, mais le midi, l eur formule est un bon plan ! » “This is the kingdom of bistronomy: fresh fish, excellent meats, great vegetables, and one of the most beautiful natural wine menus in Paris! Dinners are a bit pricy, but their lunchtime menu is a great deal!” ❸ 22, rue du Plateau, Paris 19 e (01 42 38 18 65).

©ALEXANDRE ISARD/PASCO

71 - PARIS WORLDWIDE MAI  /  JUIN MAY  /  JUNE

2019

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker