PWW 33

Cadre mondain CoCo. 1, place Jacques-Rouché, Paris 9 e (01 42 68 86 80, coco-paris.com).

16

Ce restaurant à l’atmosphère feutrée, installé depuis peu dans l’aile droite de l’Opéra Garnier, transporte dans les Années Folles entre piano-bar, assises velours, palmiers, grande terrasse aux airs de jardin caché. Dans l’assiette, cuisine de terroir aux intonations exotiques, avec mention spéciale au foie gras de canard poêlé et son consommé de crevettes grises (34 €), ainsi qu’à la langouste snackée, escortée de riz parfumé au miso (55 €). Social environment. This cosy restaurant, recently opened at the Opéra Garnier, takes you to the Roaring Twenties, with a piano bar, velvet seating, palm trees, and a spacious hidden garden. Enjoy fine regional gastronomy with exotic flavours. An honourable mention for their seared duck foie gras and shrimp consommé (€34) or lobster with miso-perfumed rice (€55).

Créations dorées LÕU.YETU. 118, rue de Turenne, Paris 3 e (louyetu.fr). Dans cette bijouterie-atelier, on découvre les créations espiègles dorées à l’or fin de la marque LÕU.YETU. L’essayage des trois lignes – les Essentiels, les Éphémères et les Personnalisables – est permis, tandis que la gravure peut se faire en quelques minutes. En sus, quelques surprises (accessoires ou prêt-à-porter de créateurs partenaires). Bijoux dès 20 €. designs in fine gold can be engraved for you in minutes. Discover their irresistible Essentiels, Éphémères, and Personnalisables collections along with accessories and ready-to-wear by partner designers. Jewellery from €20. Gilded creations. LÕU. YETU jeweller’s gilded

17

©DR -ROMAINRICARD -THEOROBIN

49 - PARIS WORLDWIDE SEPTEMBRE / OCTOBRE SEPTEMBER / OCTOBER

2019

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker