PWW 33

LES ADRESSES DE CÉCILIA ROUAUD

CÉCILIA ROUAUD'S ADDRESSES La réalisatrice de Photo de famille (avec Vanessa Paradis) vit dans le quartier depuis plus de dix ans. Elle apprécie sa situation géographie, idéale pour les rendez-vous et circuler à pied. The director of Photo de Famille (2018), starring Vanessa Paradis, has lived in the neighbourhood for more than ten years . Le Corso « Ce café-restaurant est comme une deuxièmemaison où il fait bon boire un café au soleil lematin, puis travailler tranquillement, déjeuner d’un plat de délicieuses pâtes, et terminer la journée en sirotant un Spritz en terrasse. » "This café and restaurant is like a second home. I come in the morning for a coffee in the sun, to work in peace, and then stay for a pasta lunch. I also love to come for an evening Spritz on the terrace." 10,av.Trudaine,Paris9 e (0148785581,corsoparis.fr). Les Délices de Condorcet « Ce petit restaurant est spécialisé dans les nouilles du nord de la Chine. L’accueil et la déco sont simples et chaleureux et chaque plat est unemerveille de saveurs ! » "This warmand cosy restaurant specializes in noodles fromnorthern China, but all the dishes aremarvels of flavour." 10, rue Condorcet, Paris 9 e (09 87 46 69 66). Librairie L’Atelier 9 « Elle donne toujours envie de repartir chargés de romans, polars, essais, BD, et de carnets à offrir ou à s’offrir. En plus, elle est ouverte le dimanchematin ! » "Here one is always tempted to load up on novels, thrillers, essays, graphic novels and notebooks as gifts for others or yourself. A bonus: they're open on Sunday morning." 59, rue des Martyrs, Paris 9 e (01 48 74 30 74).

5 Boteco Vila Mada De la bande-son à la déco exotique, Boteco Vila Mada transporte au Brésil. Les serveurs, efficaces et avenants, déroulent la carte des cocktails et conseillent les classiques caïpirinhas Limao (cachaça, sucre et citron vert) ou Mulata (cachaça infusée à la fève tonka, fruit de la passion et cacao amer). À siroter en grignotant un guacamole maison ou des pão de queijo (pains au fromage) sur la terrasse. Cocktails à partir de 8 € . Boteco Vila Mada's music and exotic decor transport you directly to Brazil. The friendly and efficient staff give expert advice; try the classic Caïpirinhas Limao (cachaça, sugar, and lime) or Mulata (tonka bean- infused cachaça, passion fruit, and bitter cocoa) cocktails, homemade guacamole, and the pão de queijo (cheese bread). Cocktails from€8.

51, avenue Trudaine, Paris 9 e (boteco.paris).

7 LA FABRIQUE BALADES SONORES

Thomas' selection of vinyl records thrills fans of jazz, electro and pop who rarely leave this black book address empty handed. The shop also mounts music-themed exhibitions and sidewalk concerts in front of the shop. 1-3, avenue Trudaine, Paris 9 e (01 83 87 94 87, baladessonores.com). liés à la musique. Des concerts sont aussi régulièrement organisés sur le trottoir, devant sa boutique. La sélection de vinyles de Thomas touche aussi bien les amateurs de jazz, d’électro que de pop. Les clients sortent rarement bredouilles de cette adresse rare, et découvrent aussi des expositions d’artistes

6 LE CLAQUE-FROMAGE Matthieu Zurfluh-Rossignol a préféré cette grande avenue plutôt que la rue des Martyrs où les fromagers sont déjà nombreux. Dans sa boutique-restaurant, il sélectionne et affine 80 fromages de petits producteurs. Les clients goûtent une planche de fromages et/ou de charcuterie sur la terrasse ouverte à l’année. Le plus : les accords mets-vins de Matthieu. Matthieu Zurfluh-Rossignol's gourmet cheese shop and restaurant offers a handpicked selection of 80 artisanal cheeses aged on the premises. Hungry neighbours flock here for Matthieu's superb cheese and charcuterie boards paired with sublime wines.

49, avenue Trudaine, Paris 9 e (01 42 80 02 07).

©DAVIDKOSKAS -DR

122 - PARIS WORLDWIDE SEPTEMBRE / OCTOBRE SEPTEMBER / OCTOBER

2019

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker