PVA magazine (Mars-Avril 2020)

5 EXPERIENCES FOR DISCOVERING A CAPITAL The May holiday weekends are coming! In partnership with Hachette Tourisme’s Un Grand Week-End guides, let’s head to Lisbon and London. 5 EXPÉRIENCES POURDÉCOUVRIR UNE CAPITALE Bientôt les ponts de mai! En partenariat avec les guides Un Grand Week-End d’Hachette Tourisme, nous partons à Lisbonne et à Londres. H iz s

danse… et deux bars, dont un en terrasse. ZDB, rua da Barroca, 59 Live Lisbon nights Set in an old arcade, ZDB (Galeria zé dos Bois) is one of the most thrilling spots in Bairro Alto, with an eclectic program of electro, rock, jazz, and hip-hop concerts, DJ sets, exhibitions, plus two bars and an outdoor terrace. Du yoga sur le toit-terrasse d’un hôtel, dans un parc ou sur un belvédère? C’est la proposition «perchée» de trois profs amoureuses de Lisbonne, qui dispensent un cours chaque jour dans un lieu différent. rooftopyogalisboa.com Rooftop yoga Fancy a yoga class on a hotel rooftop, in a park, or scenic overlook? Three teachers in love with Lisbon offer unexpected daily classes in a different place every day. 5 Faire du yoga sur les toits

4 Plonger dans la nuit lisboète Au fameux ZDB (pour Galeria zé dos Bois). Installé dans un ancien palais, c’est un des lieux les plus palpitants du Bairro Alto. Une programmation éclectique: concert de musique électro, rock, jazz et hip-hop, DJ sets, expos, Cycle along the Tagus From Cais do Sodré, take the 7-km (4.3-mi) bike path that runs along the Tagus River to Docas, a trendy quarter on the riverbank, via the Belem tower and the Monument of the Discoveries. 3 Longer le Tage à vélo À partir de Cais do Sodré, on emprunte une piste cyclable de 7km qui longe le Tage jusqu’aux Docas, le quartier branché au bord du euve. L’itinéraire passe par la tour de Belem et le monument des Découvertes.

Cécile Petiau - Hachette Tourisme

LISBONNE

1 Siroter un Bica en terrasse

Ce café serré accompagne les pauses des Portugais. Découvrez l’ambiance animée d’A Brasileira ou attablez-vous sous les arcades de Martinho da Arcada, cafés littéraires autrefois fréquentés par Fernando Pessoa. A Brasileira, rua Garrett, 120-122 Café Martinho da Arcada, Praça do Comércio, 3 Sip a Bica in the sunshine The Portuguese accompany their breaks with this espresso- like coffee. Enjoy café A Brasileira’s lively atmosphere or sit under the arcades of Martinho

da Arcada, both literary cafés once frequented by poet Fernando Pessoa. 2 Apprécier le street art Lisbon Street Art Tour, un collectif de designers et d’anthropologues du street art , propose des balades de 2h en anglais ou en français. lisbonstreetarttours.com Appreciate street art Lisbon Street Art Tour: this collective of street artists and anthropologists offers two-hour walks in English or French.

BON PLAN En juin, ne manquez pas les bals de rue qui animent Lisbonne à l’occasion des fêtes de Saint-Antoine (12 et 13 juin), Saint-Jean (23 et 24 juin) et Saint-Pierre (28 et 29 juin). culturanarua.pt TIP In June, don’t miss the lively street balls in Lisbon for the feasts of Saint Anthony (June 12-13), Saint John (June 23-24), and Saint Peter (June 28-29). culturanarua.pt

© DR - TTSTUDIO / SHUTTERSTOCK.COM - ALENA VEASEY / SHUTTERSTOCK.COM

MARS-AVRIL 2020

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

136

Made with FlippingBook flipbook maker