PVA magazine (Mars-Avril 2020)

B nes manières

PREMIÈRE RENCONTRE AMOUREUSE

THE FIRST DATE

Céline Vautard

Resto ou café ? Oubliez les parcs et autres endroits trop romantiques.

Ponctualité En France, «l’heure, c’est

l’heure»! Si se faire désirer, c’est bien, arriver avec plus de quinze minutes de retard s’apparente, en revanche, à un manque de respect. Sinon envoyez un texto. Il paraît que les Français sont rancuniers. Punctuality

En 2019, les lieux de rencontres privilégiés des Français pour un

premier rendez-vous sont le restaurant ou un bar-café (source : Statista Research Department) . Qui a dit que l’on était de bons vivants? Restaurant or café? Avoid parks and other overtly romantic places. In 2019, French people’s preferred meeting places for a first date were a restaurant or a bar-café (source: Statista Research Department). Who says the French are bon vivants?

In France, “time is time”! Being desired is a good thing, but arriving more than 15 minutes late is not. If you’re running late, send an SMS. The French are said to hold grudges.

Bouquet or not bouquet ? Si la France con rme son statut de pays romantique, apporter un bouquet de eurs au premier rendez-vous n’est pas une obligation; pire, cela fait même un peu cliché. Gardez cette cartouche pour un autre moment. Les Françaises adorent les surprises!

Bouquet or no bouquet? France is a romantic country, but bringing flowers to a first meeting can seem a bit cliché. Save this for another time. French women love surprises!

Embrassade Il fait fantasmer la planète entière. Qui? Notre célèbre french kiss, qui a développé tout un imaginaire autour des Français. Si tous les voyants sont au vert, on aurait tort de ne rien tenter en n de soirée. En France, on pourrait prendre cela pour de l’indécision. Go! Kissing The entire planet is fascinated by the “French kiss”. This has given the French a certain mystique. If invited (you’ll know), it would be too bad not to give it a shot at the end of the evening. Or risk seeming indecisive.

Prévenance Tenir et ouvrir la porte, voilà bien un geste de galanterie très français qui se perd. S’il ne faut pas en abuser au risque de paraître trop vieille France, en revanche, le savoir- vivre est toujours apprécié lorsque cela est fait de façon naturelle. Gallantry Holding doors open is a gallant gesture that is being lost in France. While overdoing such gestures can seem cliché, such gestures can be nice when they’re done in a natural way.

© ADOBESTOCK

MARS -AVRIL 2020

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

112

Made with FlippingBook flipbook maker