PVA Magazine n°6 (juillet-octobre 2021)

Comptoir musical Ce restaurant festif s’articule autour d’un long comptoir en granit derrière lequel les cuisiniers font le spectacle, s’invitant parfois aux platines. L’ambiance va crescendo, tandis que jazz, hip-hop ou disco descendent du plafond. La carte, elle, verse dans la fusion inédite, brassant cuisines pyrénéenne, basque, italienne ou encore espagnole. Exemple avec ce pain ciabatta garni d’échine de cochon ariégeois, de salade japonaise mizuna, de piment grillé au feu de bois et de mayonnaise épicée. Tapas: 5-12 €. Notre plat préféré: Les korokke, croquettes de pomme de terre et de bœuf, à tremper dans un fromage blanc au curry noir maison. Musical bar Here, the cooks sometimes commandeer the turntables. The atmosphere grows louder as the evening progresses with jazz, hip-hop, and

A Brazilian touch Brazilian chef Alessandra Montagne wants to energise and "exoticise" gourmet bistro cooking, drawing inspiration from her native cuisine in dishes like ultra-tender and crispy pururuca- style pork belly. We recommend the restaurant’s loft-like pergola terrace set at the edge of a park far removed from the urban bustle. Lunch menu: €27; à la carte: €40. We love: Tartare of beechwood-smoked beef tongue enhanced with chimichurri sauce.

Touche auriverde Originaire du Brésil, la che e Alessandra Montagne s’emploie à dynamiser et à « exotiser » la cuisine bistronomique en s'inspirant de son pays. Elle cuit ainsi la poitrine de porc façon « pururuca », technique qui rend la viande ultra-fondante et la peau, croustillante. Un conseil, opter pour la terrasse sous pergola de ce restaurant aux airs de grand loft: elle est située sur une promenade, en bordure d’un parc et à l’écart de la circulation. Menu déjeuner: 27 €; carte: 40 €. Notre plat préféré: Le tartare de langue de bœuf fumée au bois de hêtre, relevé par une sauce chimichurri.

disco accompanying fusion cuisine mixing Pyrenean, Basque, Italian, and Spanish elements: ciabatta bread topped with Ariège pork, mizuna salad, grilled chili pepper and spicy mayonnaise. Tapas: €5-€12. We love: Korokke

croquettes dipped in black curry fromage blanc.

— Pantobaguette 16, rue Eugène-Sue, Paris 18 e (01 88 48 40 70). 4 12 Marcadet-Poissonniers À retrouver sur Mapstr p. 50 et sur parisaeroport.fr

— Nosso 22, promenade Claude-Lévi-Strauss, Paris 13 e (01 40 01 95 17). 14 Bibliothèque François-Mitterrand. À retrouver sur Mapstr p. 50 et sur parisaeroport.fr

The art of fusion Here, the talent is expressed both on the walls and on your plate. Chef Martin Maumet, who learned from starred chef William Ledeuil from the neighbouring Ze Kitchen Galerie, o ers a stunning menu. His dishes pasta, harissa and pork, the catch of the day, cabbage with asparagus and yuzu... A avourful harmony reigns supreme. We love: Chicken with celery, baby carrots, and spicy carrot ketchup. Lunch draw inspiration from around the world: feta

L'art de la fusion Dans ce lieu atypique, entre galerie d'art contemporain et bistronomie, les talents s'expriment sur les murs comme dans les assiettes. Émule de William Ledeuil, chef étoilé du Ze Kitchen Galerie voisin, Martin Maumet propose une carte détonante, jouant sur la palette des saveurs. Les entrées mêlent sur un petit plateau bouillon, carpaccio et bouchées, tandis que les inspirations du monde entier rythment les plats (pâtes féta, harissa et cochon, pêche du jour, chou, asperge et yuzu, etc.). Une adresse où règne une belle harmonie des goûts. Notre plat préféré: La volaille au céleri, carottes nouvelles et ketchup de carottes pimenté. Déjeuner à partir de 29 €; menu découverte 4 plats 55 €.

from € 29; four-course discovery menu €55.

— Kitchen Galerie Bis 25, rue des Grands-Augustins, Paris 6 e (0146330085). 4 10 Odéon À retrouver sur Mapstr p. 50 et sur parisaeroport.fr

ROMAIN RICARD - PIERRE LUCET-PENATO - ANNE-CLAIRE HÉRAUD - PRESSE

JUILLET - AOÛT - SEPTEMBRE

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

27

Made with FlippingBook - Online catalogs