PVA Magazine n°6 (juillet-octobre 2021)

prend sur le terrain, assure-t-elle. Cet univers, étroitement lié au voyage, m’a toujours fait rêver. Sans compter que l’aéroport est le pre- mier contact d’un visiteur avec le pays dans lequel il arrive: son appa- rence et sa fonctionnalité revêtent donc une importance primordiale. À tout cela, s’ajoute le fait que des bâti- ments comme Orly Sud et Orly Ouest, devenus Orly 1, 2, 3 et 4, ont une histoire qui doit être préservée. Lorsque nous travaillons sur ces derniers, il importe de tenir compte des codes de l’époque, respecter la façade classée, etc. Cela représente pas mal de dé s! » Au-delà de cette réhabilitation de l’existant, il arrive à ce duo de bâtis- seuses de créer de toutes nouvelles infrastructures, à l’instar de cette station de chloration, qui devrait appearance and functioning are of paramount importance. Plus the fact that buildings like Orly Sud and Orly Ouest, now Orly 1, 2, 3 and 4, have a history that must be preserved. When we modify anything, we must consider the conventions of the time and respect the facades, which are listed historic monuments. This pre- sents many challenges!" Beyond the renovation of existing buildings, the architects sometimes design new infrastructure like the chlorination station scheduled for completion by the end of 2021. "It

être inaugurée n 2021. « Elle per- mettra d’avitailler les avions en eau potable, explique Marianne Seyhan. Aujourd’hui, nous utilisons une solu- tion chimique chlorée pour obtenir cette eau. Grâce à un procédé que nous avons repéré en Allemagne, nous deviendrons le premier aéro- port français à produire in situ du chlore actif généré à partir de chlo- rure de sodium (HOCL) par élec- trolyse. » Une façon d’éviter de recy- cler d’importantes quantités de déchets plastique, tout en éliminant un risque accidentel de pollution par déversement de solution désin- fectante sur les sols. Car les archi- tectes d’aéroport doivent contribuer, eux aussi, à ce qui constitue déjà l’un des grands dé s à venir: placer l’environnement au cœur de son modèle d’excellence will supply the planes with drinking water", explains Seyhan. "We're now using a chlorinated chemical solu- tion to obtain clean drinking water. But thanks to a process we discov- ered in Germany, we will become the rst French airport to directly pro- duce active chlorine generated from sodium chloride by electrolysis." This prevents having to recycle large amounts of plastic waste and elimi- nates the risk of accidental pollution. Airport architects must also place the environment at the heart of their model of excellence.

Tout cela en coopérant étroitement avec des experts de tous les corps de métiers (confort climatique, plom- berie, électricité et courants faibles, etc.). « Le rythme est aussi trépidant que dans les agences d’architecture dans lesquelles j’ai évolué après ma sortie de l’ENSAPLV (École natio- nale supérieure d’architecture de Paris-La Villette) », con e Marianne Seyhan, arrivée à Paris-Orly il y a trois ans et demi. Hélène Cochard, de son côté, a validé un master 2 d’architecte d’intérieur avant de prendre part durant treize ans, pour ADP Ingénierie, à la concep- tion de nouveaux aéroports et de terminaux en Libye, Tanzanie, Jor- danie, Irak, etc. Elle est en poste depuis un an à Paris-Orly. « Il n’y a pas de lière particulière pour deve- nir architecte d’aéroport, cela s’ap- I worked in after my studies", says Seyhan, who arrived at Paris-Orly three and a half years ago. Cochard completed her master's degree in interior design before joining ADP Ingénierie 13 years ago to design new airports and terminals in Libya, Tan- zania, Jordan, Iraq, and others. She’s been at Paris-Orly for a year. "There is no speci c career path to becom- ing an airport architect, which can only be learned on the job. Working in theworld of travel has always been a dream. Since the airport is a visi- tor's rst contact with the country, its

JUILLET - AOÛT - SEPTEMBRE

119

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

Made with FlippingBook - Online catalogs