PVA (Janv-Mars 2021)

Barbara Cassin, la diversité du monde en mots Barbara Cassin, the world's diversity in words

Hervé This, de la chimie aux fourneaux Hervé This, from chemistry to the kitchen

Reading the Greek philosophers, Barbara Cassin had a revelation: “Behind words are worldviews. Translating them requires knowing how to deal with differences and the recognition that one's own language (Dictionary of the Untranslatable), winner of the CNRS Gold Medal, included the participation of more than 150 writers and had an impact beyond the academic world. Cassin now creates integration booklets for immigrants on navigating administrative procedures as part of her Maisons de la Sagesse ('Wisdom is not the only possible.” Her Dictionnaire des Intraduisibles

À la lecture des philosophes grecs, Barbara Cassin a eu une révélation. « Derrière les mots, s’exprime une vision du monde. Les traduire demande de savoir faire avec les différences et de se rendre compte que sa langue n’est pas la seule possible » , explique celle qui a reçu la médaille d’or du CNRS pour la rédaction du Dictionnaire des intraduisibles . Ce chantier auquel ont participé plus de 150 auteurs a des répercussions au-delà du monde académique : dans la lignée de cet écrit, la philosophe a entrepris de créer des livrets d’intégration sur les démarches administratives à destination des migrants, dans le cadre de ses Maisons de la sagesse qu’elle ouvre à Marseille et Aubervilliers, un « réseau de lieux et d’actions centré autour de la traduction comme savoir-faire avec les différences » .

Hervé This, a researcher at INRAE (National Research Institute for Agriculture, Food, and the Environment), studies the chemical reactions happening at the bottom of our saucepans and has inspired star chefs like Pierre Gagnaire and Ferran Adrià to get back to the basics: the molecules of our food can be endlessly recombined to create new flavours, colours, and sensations. He is by no means a guru, despite his popular lectures and the 34 laboratories around the world now replicating his processes. “I take on the political role of reconciling the

C’est en essayant de comprendre les réactions chimiques se produisant au fond de nos casseroles qu’Hervé This, chercheur à l’INRAE (Institut national de recherche pour l’agriculture, l’alimentation et l’environnement), a incité des chefs étoilés comme Pierre Gagnaire et Ferran Adrià à revenir à l’essentiel : les molécules à la base des aliments, recomposables à l’in ni pour créer des saveurs, couleurs et sensations inédites. Mais l’homme n’a rien d’un gourou, malgré ses conférences et les 34 laboratoires associés dans le monde qui s’ingénient à répliquer ses préceptes. « J’assume le rôle politique consistant à réconcilier le grand public avec la chimie. Derrière la cuisine, il y a des équations. Étudier ces phénomènes est le point de départ de mes travaux de recherche fondamentale » , tranche le scienti que.

general public with chemistry. Behind the kitchen there are

Houses') in Marseille and Aubervilliers, a "network of

equations. Studying these phenomena is the starting point of my primary research”, he says.

initiatives centred around translation as a way to be mindful of differences."

JANVIER - FÉVRIER - MARS 2021

JANVIER - FÉVRIER - MARS 2021

94

95

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

Made with FlippingBook Online newsletter