PVA (Janv-Mars 2021)

Près de 30 000 balises lumineuses jalonnent les pistes et les voies de circulation de l’aéroport Paris-Charles de Gaulle. Some 30,000 beacon lights line the runways and taxiways at Paris-Charles de Gaulle airport.

L’aér t autrement

LES BALISEURS METTENT L’AÉROPORT EN LUMIÈRE

The average lifespan of a LED bulb in airport lighting, compared with two years for the previous lightbulbs. C’est la durée de vie moyenne des LED dans les feux de balisage, contre 2 ans auparavant avec les ampoules. 7ans

Chargés en premier lieu d’assurer la maintenance

Air eld lighting technicians maintain the runway lights that guide pilots. We discover this little-known profession at Paris-Charles de Gaulle airport. EXPERT BEACONS OF LIGHT AT THE AIRPORT

du balisage lumineux des pistes, destiné à guider les pilotes, ces techniciens experts œuvrent dans l’ombre. Découverte, à Paris-Charles de Gaulle, d’un métier méconnu.

functioning circuit at the draftsman's of ce, Claessen loads his workshop truck with the equipment required to assess the cables’ insulation resist- ance. He will then set out in the cold to nd the offending element: a worn connector that must be changed. Despite the late hour required to operate on a closed airstrip, the task requires extreme caution as the cir- cuits, which can extend over 10 km (6 mi), carry electrical current of up to UNMÉTIER TRÈS TECHNIQUE « J’ai choisi ce métier car je suis pas- sionné par l’univers aéroportuaire, et parce que je préfère travailler en exté- rieur, malgré des conditions météoro- logiques pas toujours évidentes » , explique Jérôme Claessen. À l’instar des 25 techniciens de balisage de son équipe (Paris-Orly en compte 14), tous électriciens ou électrotechniciens de qu’il convient de changer. Malgré l’heure tardive que requiert l’inter- vention sur piste fermée, la tâche exige une attention extrême. Les cir- cuits, qui peuvent s’étendre sur 10 kilomètres, sont en effet traversés par un courant allant jusqu’à 5 000 volts. Notre homme œuvrera jusqu’à 4 h du matin, avant de prendre congé, une heure et demie plus tard.

with poor visibility. They're essen- tial to takeoff and landing as well as accessing taxiways and runways. Paris-Charles de Gaulle’s aeronau- tical areas contain a total of 30,000 lights on the ground and in lighted panels whose proper functioning is ensured by a team of air eld lighting technicians. Today's anomaly is iden- ti ed as an insulation problem. If not xed in time, a re could break out. After retrieving the plans of the mal- sortir. Au total, les aires aéronau- tiques de Paris-Charles de Gaulle comptent près de 30 000 petits feux minutieusement répartis au sol ou sur des panneaux. Les baliseurs sont garants de leur bon fonctionnement. L’anomalie constatée ce jour est un problème d’isolement provoquant un échauffement susceptible, s’il n’est pas traité à temps, d’engendrer un feu. Ce dernier entraînerait alors la coupure des fonctions d’aide visuelle. Après un passage par le bureau du dessinateur pour récupérer les plans du circuit électrique sur lequel il doit of cier, Jérôme prépare son camion-atelier avec les instruments de mesure nécessaires à évaluer la résistance d’isolement des câbles. Bonnet sur la tête, il va ensuite s’atte- ler, dans le froid, à déceler l’élément incriminé : une connectique usée

Lionel Courboulay, baliseur à Paris- Orly. Même si le montage du réseau électrique fait qu’en cas de défaillance sur celui-ci, la moitié des feux de la piste reste active pour lui permettre de tout de même s’éclairer. » « Les bali- seurs doivent maîtriser les subtilités d’un matériel toujours plus intelli- gent » , renchérit Arnaud Guihard, responsable maintenance des sys- tèmes de navigation aérienne au sein de l’aéroport. « Les LED ont remplacé les halogènes dans les lampes, les- quelles sont désormais dotées de cartes électroniques leur permettant d’interagir avec le contrôle et le pilote, en communiquant leur état selon qu’elles sont allumées, éteintes ou hors service. Des compétences en génie civil, en plus de celles en électrotech- nique, sont également requises pour l’implantation des feux dans la chaus- “It’s a demanding job, we absolutely can’t let breakdowns occur,” empha- sises Lionel Courboulay, an air eld lighting technician at Paris-Orly. "In the event of a failure, the electric net- work is designed to keep half of the runway lights active”. Courboulay explains. “The techniciansmustmas- ter the intricacies of ever-smarter equipment”, adds Arnaud Guihard, the airport’s maintenance manager for air navigation systems. "LEDs

I t's 10 pm at Paris-Charles de Gaulle’s maintenance building. Jérôme Claessen greets fellow col- leagues, dons work clothes, downs a coffee, and scrutinises the night's assignment. A failure in an electri- cal circuit supplying the light source for one of the airport’s four runways has been identi ed. This long line of illuminated points controlled by air traf c controllers helps pilots ori- ent themselves at night and on days I l est 22 h et l’ambiance s’anime dans le bâtiment abritant les ser- vices de maintenance de Paris- Charles de Gaulle. Jérôme Claessen salue sa dizaine de collègues bali- seurs avant d’en ler sa tenue de tra- vail, d’avaler un café et de prendre connaissance des consignes pour la nuit : une défaillance est apparue au niveau d’un circuit électrique assu- rant l’alimentation du balisage lumi- neux sur l’une des quatre pistes de l’aéroport. Cette longue ligne de points éclairés, commandée depuis leur tour par les contrôleurs aériens, aide les pilotes à s’orienter de nuit, mais aussi de jour en cas demauvaise visibilité. Elle s’avère indispensable lors des phases de décollage et d’at- terrissage, ainsi que lors de la circu- lation sur les taxiways, ces voies per- mettant d’accéder aux pistes ou d’en

sée, par exemple. Si les baliseurs étaient auparavant considérés comme des changeurs d’ampoules, ce n’est plus le cas aujourd’hui. » D’autant que le métier comporte d’autres missions telles que l’alimentation en électricité des radars ou des dispositifs d’aide radio guidant les avions. Ou encore le contrôle du mur d’écrans de la salle de supervision, chargé de fournir en temps réel un état des lieux du bali- sage lumineux de l’aéroport. À cela s’ajoutent des spécialités comme la prévention des cyberattaques, assu- rée par des baliseurs informaticiens, ou l’encadrement d’entreprises exté- rieures intervenant sur les pistes, effectué par ceux qui possèdent la compétence de contrôleurs de tra- vaux. Un métier de l’ombre, donc, mais indispensable et au savoir-faire très diversi é ! have replaced halogen lamps and now have electronic cards to com- municate their on, off, or out of ser- vice status to air traf c control and the pilots. Civil engineering skills are required to install lights on the runway. Air eld lighting technicians were once considered mere bulb changers. This is now far from the case." Despite living in the shadows, it's an absolutely indispensable, mul- tifaceted profession

formation, Jérôme a suivi une forma- tion de six mois à la pratique tech- nique de cette activité, ainsi qu’à la conduite sur les aires aéronautiques. « C’est un métier exigeant, nous n’avons pas droit à la panne , assure Les baliseurs sont chargés de maintenir une infrastructure qui s’étend sur 10 km. Air eld lighting technicians maintain infrastructure stretching over 10 km (6 mi).

5,000 volts. Jérôme nally heads back to the station at 4 am.

A HIGHLY TECHNICALMETIER "I chose this profession because I’m passionate about airports and because I prefer working outdoors, despite occasional bad weather", says Claessen. Like all of the 25 techni- cians onhis team, Claessen took a six- month training course and learned how to drive in aeronautical areas.

THOMAS JUMEL / LIVE DRONE - ADP

JANVIER - FÉVRIER - MARS 2021

JANVIER - FÉVRIER - MARS 2021

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

154

155

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

Made with FlippingBook Online newsletter