PARIS VOUS AIME MAGAZINE - N° 3

E n mezzanine du nouvel espace de restaura- tion (food court) de Paris-Orly 3, la cheffe triplement étoilée Anne-Sophie Pic inaugure Daily Pic, «fast-good à la française», sain et gourmand. Pourquoi ouvrir un restaurant dans un aéroport ? Le Daily Pic a rencontré un franc succès à Valence, d’où je suis originaire, avant d’essaimer côté Paris, à Beaugrenelle et à La Défense. Je trouvais qu’il avait toute sa place à l’aéroport, où les passagers veulent Nous proposons des verrines équilibrées, gour- mandes, mitonnées par une brigade d’une quinzaine de cuisiniers à Valence. J’ai travaillé au développe- ment des recettes, dont certaines intègrent des ingré- dients que j’utilise beaucoup dans ma cuisine : l’es- tragon, par exemple, avec lequel nous assaisonnons en entrée l’escabèche de légumes escortée de cré- meux de pois cassés citronné, ou le poivre malgache Voatsipériféry, que l’on retrouve dans l’un des plats principaux, l’ef loché de bœuf, artichaut et fèves. Les desserts sont eux aussi soignés, à l’image du riz au lait à la noix de coco et son coulis de fraise (à partir de 16,90 €, petit déjeuner 3,50 €). Et on boit quoi, avec ça ? Une gamme de thés glacés élaborée avec une entre- prise valentinoise, aux parfums originaux : oolong-ca- momille ou framboise-Buddha amacha, par exemple. manger vite mais bon et léger. Quel est le concept de Daily Pic ? T hree-star chef Anne-Sophie Pic presents Daily Pic, her “French fast-good” concept starring quick, healthy gourmet food, on the mezzanine of Paris-Orly 3’s new food court. Whyopenarestaurantatanairport? Daily Pic had a big success in Valence, France, where I was born, before opening in the Paris region at Beaugrenelle and in La Défense. I think the air- port, where passengers want to eat something good, light, and on the go, is a natural for this concept. WhatistheideabehindDailyPic? We offer balanced gourmet food concocted by a team of 15 cooks in Valence. I designed the recipes, some of which incorporate ingredients I use in my gas- tronomic dishes. Tarragon, for example, seasons our vegetables escabeche; Malagasy Voatsipériféry pep- per brightens a dish of shredded beef, artichoke, and fava beans. There are also inventive desserts like rice puddingwith coconut-strawberry coulis (from€16.90, breakfast €3.50). Whatdowedrinkwiththat? A range of iced teas designed with a company in Valence in original avours like oolong-camomille. Daily Pic Aéroport Paris-Orly 3, espace de restauration / restaurant area

Le vinaigre fumé “ L’épicerie ne japonaise Workshop Issé propose de véritables trésors, à l’image du vinaigre de riz Tosazu (19 € la bouteille), qui est magique! ” Smoked vinegar “Workshop Issé, a Japanese specialty foods store, offers treasures like Tosazu rice vinegar (€19 a bottle) – it’s magical!” — Workshop Issé. 11, rue Saint-Augustin, Paris 2 e (01 42 96 26 74). 3 Quatre-Septembre Le vin “ La Cave du restaurant Septime est épatante. Elle propose notamment les vins de Catherine Riss, issus de cépages alsaciens, d’une grande sensibilité, tant les blancs (Dessous de Table 2018, 16 €) que les rouges. ” Wine “Septime’s wine cellar is amazing, particularly the wines by Catherine Riss; made with Alsatian grape varieties, both whites (Dessous de Table 2018, €16) and reds display her enormous sensitivity.” — Septime La Cave. 3, rue Basfroi, Paris 11 e (01 43 67 14 87). 9 Charonne La volaille “ Les volailles de la Cour d’Armoise, élevées dans la Sarthe, sont hors normes. Nourries durant 140 jours, leurs poulettes (22 € le kilo) ont une chair très ne et fondante. La peau est croustillante et savoureuse. ” Poultry “Cour Armoise poultry, raised in the Sarthe region, is excellent. Fed for 140 days, the chickens (€22/ kilo) have ne, tender esh; the skin is fairly thick, crisp, and delicious.” — Terroirs d’Avenir. 84, rue Jean-Pierre Timbaud, Paris 11 e (01 84 79 88 18). 3 Parmentier Le Servan 32, rue Saint-Maur, Paris 11 e (01 55 28 51 82). 3 Rue Saint-Maur Double Dragon 52, rue Saint-Maur, Paris 11 e (01 71 32 41 95). 3 Rue Saint-Maur Café Panache 1, rue Geoffroy-Marie, Paris 9 e (01 53 34 03 91). 8 9 Grands Boulevards

19

TATIANA ET KATIA LEVHA Dans le panier de Ces sœurs, créatrices d’un trio de tables, livrent les adresses de leurs produits coup de cœur. The Levha sisters, founders of three Paris restaurants, share their favourite addresses.

20

Thomas Le Gourrierec

À l’aér t LE FAST-GOOD À LA FRANÇAISE D’ANNE-SOPHIE PIC

Le café “ Nous ne jurons que par L’Arbre à Café. Parmi leurs crus venus du monde entier et torré és dans le 14 e , Katia a sélectionné pour nos restaurants le Moka Bunna Bet, d’Éthiopie (14,90 €, les 250 g). Il est complexe, avec une petite acidité réjouissante, une texture enveloppante et une belle mousse. ” Coffee Ethiopia (250 g/8.8 oz, €14.90) for our restaurants. It’s complex with a phint of acidity, an enveloping texture, and generous foam.” — L’Arbre à Café. 10, rue du Nil, Paris 2 e (01 84 17 24 17). 3 Sentier “We love L’Arbre à Café! Katia selected Moka Bunna Bet from

Le pain au levain “ La boulangerie Ten Belles n’utilise que des farines bioloqiques. La croûte bien croustillante de leur pain au levain (8,50 € le kilo) enveloppe une mie acidulée et humide à point. Nous le proposons à nos clients du Servan. ” Sourdough bread “Ten Belles bakery uses only organic ours. The thick, very crispy crust of their sourdough loaves (€8.50 per kilo/2.2 lbs) envelops an interior that is perfectly tangy and moist. We serve it to our customers at Servan.” — Ten Belles Bread. 17-19, rue Breguet, Paris 11 e (01 47 00 08 19). 5 Richard Lenoir

ANNE-SOPHIE PIC’S FRENCH-STYLE “FAST-GOOD”

Thomas Le Gourrierec

© DR - L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ, À CONSOMMER AVEC MODÉRATION SERGE CHAPUI

SEPTEMBRE - DÉCEMBRE 2020

SEPTEMBRE - DÉCEMBRE 2020

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

62

63

PARIS VOUS AIME MAGAZINE

Made with FlippingBook flipbook maker