PARIS VOUS AIME MAGAZINE - N° 3
1 Fromagerie Vacroux 5, rue Daguerre, Paris 14 e (01 43 22 09 04). 2 Au bout du champ 28, rue Daguerre, Paris 14 e (auboutduchamp.com). 3 Institut Giacometti 5, rue Victor-Schoelcher, Paris 14 e (01 44 54 52 44). 4 Musée de la Libération de Paris 4, avenue du Colonel Henri-Rol-Tanguy, Paris 14 e (01 40 64 39 44). 5 Cinéma Chaplin Denfert 24, place Denfert-Rochereau, Paris 14 e (01 43 21 41 01).
“ Ce quartier a toujours été apprécié des artistes ”
4
1
walk along the Rue Daguerre to feel the friendly atmosphere. The legendary cheese shop, Vacroux, 1 is run by Angèle’s childhood friends Pauline and Sylvain. “Our store is 70 years old, founded by my husband’s Russian grandfa- ther,” explains Pauline. People come from near and far for a taste of their delicious mustard seed, pepper, bell pepper, and shallot cheese. A few shops down, the stalls in front of Au Bout du Champ 2 over ow with fruits and vege- tables picked that morning by pro- ducers in the Ile-de-France region. “Our produce from sustainable small-scale farms goes on sale at noon”, says owner Yann Roussel. Heading toward the Montpar- nasse cemetery, we discover a corner of the 14th’s creative past beloved by artists since the 19th century. Sculptor Richard Guino had a studio on the Rue Daguerre in 1910 and the American painter and sculptor Alexander Calder lived here in 1926. “The sculp- tor César lived in the nearby
“ Artists have always appreciated this neighbourhood ”
2
3
C
toujours été apprécié des artistes : le sculpteur Richard Guino avait un atelier rue Daguerre en 1910, et le peintre et sculpteur américain Alexander Calder y habitait un stu- dio en 1926. «Le sculpteur César était installé tout près, villa Adrienne. En 1967, Jimi Hendrix a déambulé dans notre ancienmarché couvert!», raconte Angèle Ferreux-Maeght. Au n° 11 de la rue Victor-Sch lcher, on aperçoit la demeure où l’écrivaine et philosophe Simone de Beauvoir vécut de 1955 à 1986. À proximité, la Fondation Giacometti occupe un hôtel particulier classé de style Art Déco 3 . «L’atelier de Giacometti est très bien reproduit. Il est installé dans un magni que immeuble des- siné par Paul Follot. Au rez-de- chaussée, ses mosaïques évoquent les tableaux de Klimt », indique Angèle. Une pause culturelle idéale avant de rejoindre, en face du
Il suf t de s’engouffer rue Daguerre pour ressentir l’ambiance conviviale qui s’en dégage. La mythique froma- gerie Vacroux 1 est tenue par Pau- line et Sylvain, des amis d’enfance d’Angèle. «Notre boutique a 70 ans!, précise Pauline. C’est le grand-père russe de mon mari qui l’a ouverte.» On vient de loin pour goûter son succulent fromage de vache «graine de moutarde, poivre, poivron, écha- lote». À quelques numéros de là, les étals d’Au bout du champ 2 abondent de fruits et légumes cueillis le matin même chez des producteurs franciliens. «On les met en vente à partir de midi, ils sont issus de l’agriculture raison- née et paysanne », détaille le ven- deur Yann Roussel. En allant vers le cimetière duMont- parnasse, le passé artistique de cette partie du 14 e arrondissement se con rme. Ce micro quartier a
Villa Adrienne and Jimi Hendrix strolled our old covered market in 1967!” con rms Angèle. From 1955 to 1986 Simone de Beauvoir lived at n° 11 Rue Victor-Sch lcher and the Fondation Giacometti occu- pies an Art Deco mansion 3 at n°5. “Giacometti’s workshop has been beautifully recreated in this magni cent building designed by Paul Follot. The ground oor mosaics evoke Klimt’s paintings”, notes Angèle. An ideal cultural interlude before visiting the new Musée de la Libération de Paris, 4 across from the Catacombs. “General Leclerc made his return to the capital on August 24, 1944 at nearby Porte d’Orléans”,
I t’s a village where everyone knows each other!” exclaims Angèle Ferreux-Maeght, whose eyes sparkle when she talks about her lifelong neighbour- hood a stone’s throw from Place Denfert-Rochereau, whose land- mark is Auguste Bartholdi’s monumental lion sculpture. The 32-year-old chef and naturopath, who specialises in organic, glu- ten-free food, loves her environ- ment. “There’s almost a familial bond, with no barriers between the students, bourgeois, and immi- grants who live here.” Everyone appreciates the balance between museums, markets, bookstores, and shops to nd nice things. Just
’est un village, tout le monde se connaît!» Angèle Ferreux-Maeght a les yeux qui brillent quand elle parle de son quartier natal, à deux pas de la place Denfert-Rochereau, symboli- sée par la sculpture monumentale du Lion de Belfort d’Auguste Bar- tholdi. Naturopathe de formation, la cheffe de 32 ans spécialisée dans le bio sans gluten adore butiner dans cet environnement familier. «Il y a ici un lien presque familial : étudiants, bourgeois, immigrés, il n’y aucune barrière entre les habi- tants.» Tous apprécient de trouver le bon équilibre entre musées, commerces de bouche, librairies et échoppes où dénicher de jolis objets.
SEPTEMBRE - DÉCEMBRE 2020
SEPTEMBRE - DÉCEMBRE 2020
116
117
PARIS VOUS AIME MAGAZINE
PARIS VOUS AIME MAGAZINE
Made with FlippingBook flipbook maker